شفاف
hosepipe
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• hose, long flexible pipe used to convey liquids or gases (british)
a hosepipe is the same as a hose.
a hosepipe is the same as a hose.
جملات نمونه
1. They reeled the hosepipe in rapidly.
[ترجمه ترگمان]آن ها به سرعت اشک می ریختند
[ترجمه گوگل]آنها سریعا شستشو دادند
[ترجمه گوگل]آنها سریعا شستشو دادند
2. The severe drought has led to a hosepipe ban in eastern England.
[ترجمه ترگمان]خشکسالی شدید باعث ممنوعیت hosepipe در شرق انگلستان شده است
[ترجمه گوگل]خشکسالی شدید منجر به ممنوعیت آتشفشان در شرق انگلستان شد
[ترجمه گوگل]خشکسالی شدید منجر به ممنوعیت آتشفشان در شرق انگلستان شد
3. Two months ago six million people faced hosepipe bans - it could be the same story next year.
[ترجمه ترگمان]دو ماه پیش، شش میلیون نفر با hosepipe تحریم مواجه شدند - این می تواند همان داستان سال آینده باشد
[ترجمه گوگل]دو ماه پیش شش میلیون نفر با ممنوعیت شستشو مواجه شدند - این امر می تواند یک داستان مشابه در سال آینده باشد
[ترجمه گوگل]دو ماه پیش شش میلیون نفر با ممنوعیت شستشو مواجه شدند - این امر می تواند یک داستان مشابه در سال آینده باشد
4. This mains-pressure hosepipe controller is designed to keep your garden watered while you are away from home.
[ترجمه ترگمان]این کنترل کننده hosepipe فشار به برق برای نگه داشتن باغچه شما در حالی که شما از خانه دور هستید طراحی شده است
[ترجمه گوگل]این کنترل کننده فشار شلنگ فشار مخزن طراحی شده است تا باغ خود را در هنگام دور از خانه از آبیاری نگه دارید
[ترجمه گوگل]این کنترل کننده فشار شلنگ فشار مخزن طراحی شده است تا باغ خود را در هنگام دور از خانه از آبیاری نگه دارید
5. Fig. Complete circuit diagram for the Garden Hosepipe Controller.
[ترجمه ترگمان]شکل کامل دیاگرام مدار برای کنترلر hosepipe گاردن
[ترجمه گوگل]شکل نمودار کامل مدار کنترل کننده باغ شیلنگ
[ترجمه گوگل]شکل نمودار کامل مدار کنترل کننده باغ شیلنگ
6. The hosepipe ban made it hard for Pa to water during the hours of daylight.
[ترجمه ترگمان]باران زیر باران باعث می شد که پا پا در ساعات روز آب را آب کند
[ترجمه گوگل]ممنوعیت شستشو برای ساعاتی از روز به سختی باعث شد تا آب پاشیده شود
[ترجمه گوگل]ممنوعیت شستشو برای ساعاتی از روز به سختی باعث شد تا آب پاشیده شود
7. But all hosepipe users will now have to cough up £33 a year.
[ترجمه ترگمان]اما اکنون همه کاربران hosepipe باید ۳۳ پوند در سال به سرفه بپردازند
[ترجمه گوگل]اما همه کاربران hosepipe در حال حاضر باید سرفه تا 33 پوند در سال
[ترجمه گوگل]اما همه کاربران hosepipe در حال حاضر باید سرفه تا 33 پوند در سال
8. The Garden Hosepipe Controller is mains-powered so needs a supply socket available nearby.
[ترجمه ترگمان]کنترل کننده باغ hosepipe، برق اصلی است، بنابراین به یک سوکت تغذیه در نزدیکی آن نیاز دارد
[ترجمه گوگل]کنترل کننده باغ Hosepipe دارای منبع تغذیه است، بنابراین نیاز به یک منبع تغذیه در نزدیکی آن وجود دارد
[ترجمه گوگل]کنترل کننده باغ Hosepipe دارای منبع تغذیه است، بنابراین نیاز به یک منبع تغذیه در نزدیکی آن وجود دارد
9. If you paid a hosepipe fee in the past this has now been dropped.
[ترجمه ترگمان]اگه پول هاتو در گذشته پرداخت کنی، الان افت کرده
[ترجمه گوگل]اگر قبلا هزینه هزینه ای را پرداخت کرده اید، اکنون آن را کاهش داده اید
[ترجمه گوگل]اگر قبلا هزینه هزینه ای را پرداخت کرده اید، اکنون آن را کاهش داده اید
10. A hosepipe was attached to the exhaust pipe leading into the interior of the van and the engine was still running.
[ترجمه ترگمان]لوله اگزوز به لوله اگزوز وصل بود که به داخل ماشین منتهی می شد و موتور هنوز در حال دویدن بود
[ترجمه گوگل]یک لوله شلنگ به لوله اگزوز منجر به داخل وانت و موتور هنوز در حال اجرا بود
[ترجمه گوگل]یک لوله شلنگ به لوله اگزوز منجر به داخل وانت و موتور هنوز در حال اجرا بود
11. The fireman reeled the hosepipe out.
[ترجمه ترگمان]تیم آتش نشانی تل و تل و تل و خوران خارج شد
[ترجمه گوگل]آتش نشانی از شلنگ خارج شده است
[ترجمه گوگل]آتش نشانی از شلنگ خارج شده است
12. Put him in the scuppers with a hosepipe on him, early in the morning.
[ترجمه ترگمان]صبح زود، صبح زود او را روی the بگذارید
[ترجمه گوگل]او در صبح زود با یک شیلنگ بر روی او قرار می دهد
[ترجمه گوگل]او در صبح زود با یک شیلنگ بر روی او قرار می دهد
13. Tieling city Lucheng Hosepipe Factory was set up in 199 It lies in Tieling City, the bigger city of Liaonig Province, which is the hometown of Zhao Benshan, the famous comic star in our country.
[ترجمه ترگمان]این شهر در شهر Tieling واقع در شهر Tieling واقع در شهر bigger واقع در شهر Liaonig واقع شده است و شهر \"ژائو Benshan\"، ستاره مشهور کمدی در کشور ما، می باشد
[ترجمه گوگل]شهر لوئینگ هوزپایپ در Tieling شهر در 199 تاسیس شد این شهر در Tieling City، شهر بزرگتر از استان لیائونینگ واقع شده است، شهر زائو بنگان، ستاره کمیک مشهور در کشور ما
[ترجمه گوگل]شهر لوئینگ هوزپایپ در Tieling شهر در 199 تاسیس شد این شهر در Tieling City، شهر بزرگتر از استان لیائونینگ واقع شده است، شهر زائو بنگان، ستاره کمیک مشهور در کشور ما
14. Rig this hosepipe to the tap in the yard.
[ترجمه ترگمان]اینا رو به توپ پرت کن تو حیاط
[ترجمه گوگل]در این حیاط قرار دادن این شلنگ به شیر
[ترجمه گوگل]در این حیاط قرار دادن این شلنگ به شیر
کلمات دیگر: