کلمه جو
صفحه اصلی

trifle


معنی : ناچیز، چیز جزیی، کم بها، بازیچه قرار دادن، سرسری گرفتن
معانی دیگر : چیز کم اهمیت، امر جزئی، ناقابل، کم، یک ذره، یک خرده، (با: with) به بازی گرفتن، بازیچه کردن، ملعبه کردن، به شوخی گرفتن، (معمولا با: away) حرام کردن، هدر دادن، هرز دادن، مبلغ کم، پشیز، پاپاسی، چندر غاز، (انگلیس - پسخوراک) کیک آغشته به شراب، قلع، (جمع) ظروف قلعی

انگلیسی به فارسی

چیز جزیی، ناچیز، ناقابل، کم بها، بازیچه قرار دادن، سرسری گرفتن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
عبارات: a trifle
(1) تعریف: something that has very little value or importance.
مترادف: bagatelle, toy, trinket, triviality
مشابه: bauble, bijou, doodad, gimcrack, nothing, token

- His objections were about mere trifles.
[ترجمه ترگمان] objections درباره مسائل جزئی بود
[ترجمه گوگل] اعتراضات او در مورد چیزهای ساده بود

(2) تعریف: a small amount or quantity, esp. of money.
مترادف: bit, little
مشابه: atom, dab, drop, fraction, iota, jot, lick, modicum, pinch, pittance, scrap, shred, smidgen, speck, touch, whit

(3) تعریف: a dessert made of layers of fruit or jam, custard or whipped cream, and cake that has often been soaked in wine.
فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: trifles, trifling, trifled
(1) تعریف: to treat something or someone lightly, without proper respect or seriousness (usu. fol. by with).
مترادف: dally, flirt, fool, play, toy
مشابه: dabble, disrespect, monkey, putz

- Don't trifle with a loaded gun.
[ترجمه آرام] با تفنگ پر ور نرو!
[ترجمه ترگمان] یه تفنگ پر هم نداشته باش
[ترجمه گوگل] با اسلحه بارگیری نباشید

(2) تعریف: to toy or amuse oneself with something or someone.
مترادف: dally, fool, mess around, play, toy
مشابه: dabble, flirt, monkey, putz
فعل گذرا ( transitive verb )
مشتقات: trifler (n.)
• : تعریف: to spend (time) wastefully or idly.
مترادف: dally, dawdle, idle, laze, loaf
مشابه: linger, lounge, waste, while

- She trifled away three hours.
[ترجمه ترگمان] سه ساعت دیگه بازی رو بازی می کنه
[ترجمه گوگل] او سه ساعت به دور خودش زد

• matter or object of small value or importance; small amount of something; artistic work of no lasting significance; type of pewter; dessert made from sponge cake layered with whipped cream and fruit
amuse oneself, toy, play, waste time, idle, make sport of
a trifle means to a small extent or degree.
trifles are things that are not considered important or valuable.
a trifle is a cold pudding made of layers of sponge cake with either jam or jelly, fruit, custard, and cream.
see also trifling.
if you trifle with someone or something, you treat them in a frivolous or disrespectful way.

مترادف و متضاد

ناچیز (اسم)
trifle

چیز جزیی (اسم)
trifle

کم بها (اسم)
trifle

بازیچه قرار دادن (فعل)
trifle

سرسری گرفتن (فعل)
trifle

novelty item


Synonyms: bagatelle, bauble, bibelot, curio, gewgaw, knickknack, nothing, novelty, objet d’art, plaything, toy, trinket, triviality, whatnot


very small amout


Synonyms: bit, dash, diddly, drop, eyelash, fly speck, fraction, hint, jot, little, no big deal, particle, picayune, piece, pinch, shade, smack, soupçon, speck, spice, spot, squat, suggestion, suspicion, touch, trace


Antonyms: lot


toy with; mess around


Synonyms: amuse oneself, be insincere, coquet, dabble, dally, dawdle, dilly-dally, doodle, fidget, flirt, fool, fool around, fool with, fribble, fritter, futz around, horse around, idle, indulge in, lead on, loiter, lollygag, lounge, mess with, misuse, monkey, monkey with, palter, philander, play, play games with, play with, potter, putter, squander, string along, toy, twiddle, use up, wanton, waste, waste time, wink at


جملات نمونه

1. I ate a trifle for dinner rather than a vast meal.
شام عوض یک وعده غذای حسابی، یک کم خوردم

2. Waiter spends only a trifle of his time in studying French.
والتر فقط اندکی از وقتش را صرف مطالعه زبان فرانسوی می کند

3. At our meetings Alex always raises trifling objections to any new plan.
آلکس در جلسات ما، همیشه در مورد هر طرح جدید اعتراضات جزئی می کند

4. a trifle colder
کمی سردتر

5. do not trifle with your health!
با سلامتی خودت بازی نکن !

6. i am a trifle annoyed about it
در آن باره کمی دلخور هستم.

7. it costs only a trifle
هزینه اش بسیار کم است.

8. Don’t trifle away your time.
[ترجمه ترگمان]- وقتت رو تلف نکن
[ترجمه گوگل]وقت خود را از دست ندهید

9. He is not a person to trifle with.
[ترجمه Sam] او فردی نیست که بتوان آن را نادیده گرفت
[ترجمه ترگمان]او آدم مهمی نیست
[ترجمه گوگل]او فردی نیست که با او سر و کار داشته باشد

10. He was just a trifle too friendly for my liking.
[ترجمه ترگمان]او فقط برای دوست داشتن من کمی صمیمی بود
[ترجمه گوگل]او فقط یک چیز خیلی دوست داشتنی برای من بود

11. It is a mere trifle.
[ترجمه ترگمان]چیز بی اهمیتی است
[ترجمه گوگل]این یک چیز ساده است

12. Try turning the key a trifle .
[ترجمه Mahmoodi] سعی کنید کلید را کمی بچرخانید
[ترجمه ترگمان]سعی کن کلید را کمی ورق بزنی
[ترجمه گوگل]سعی کنید کلید را یک چیز جالب تبدیل کنید

13. Jack, could you serve out the trifle?
[ترجمه ترگمان]جک، میشه یه کم از این موضوع سر در بیاری؟
[ترجمه گوگل]جک، آیا می توانستید بی نظیر خدمت کنید؟

14. I'll have just a trifle of the dessert.
[ترجمه ترگمان]فقط یک خورده دسر می خورم
[ترجمه گوگل]من فقط یک چیز جالب از دسر دارم

15. Trifle? That comes under Puddings and Desserts.
[ترجمه ترگمان]trifle \"؟\" که به \"puddings\" و \"desserts\" مربوط میشه
[ترجمه گوگل]کم بها؟ این در پودینگ ها و دسرهاست

16. The wine has made him a trifle tipsy.
[ترجمه ترگمان]شراب او را کمی مست کرده
[ترجمه گوگل]این شراب او را به عنوان یک قهرمان بی نظیر ساخته است

17. Don't trifle with the girl's affections.
[ترجمه فرشته عاج] عواطف ( احساسات ) دختر را به بازی نگیر.
[ترجمه کیارش] نسبت به محبت دختر بی تفاوت رفتار نکن
[ترجمه ترگمان]توجه دخترک را به خود جلب نکن
[ترجمه گوگل]با عواطف دخترانه نباشید

18. I'm a trifle confused about the arrangements for tonight.
[ترجمه ترگمان]من برای امشب کمی گیج شده ام
[ترجمه گوگل]من در مورد تدارکات امشب چیز زیادی نگرفته ام

19. This trifle developed itself into a serious problem.
[ترجمه ترگمان]این چیز پیش پاافتاده خودش را درگیر یک مشکل جدی کرد
[ترجمه گوگل]این طعمه خود را به یک مشکل جدی تبدیل کرد

20. You should not trifle with someone's affection.
[ترجمه ترگمان]تو نباید با محبت کسی حرف بزنی
[ترجمه گوگل]شما نباید با حسرت کسی عصبانی باشید

21. She seemed a trifle anxious.
[ترجمه ترگمان]کمی دلواپس به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]او به نظر می رسید یک کمی نگران کننده است

Joseph trifled away all of his money.

یوسف همه‌ی پولش را ولخرجی کرد.


don't spend your time on such trifles!

وقت خودت را صرف این امور جزئی نکن!


It costs only a trifle.

هزینه‌اش بسیار کم است.


I am a trifle annoyed about it.

در آن باره کمی دلخور هستم.


a trifle colder

کمی سردتر


do not trifle with your health!

با سلامتی خودت بازی نکن!


The older woman was trifling with the boy's affections.

زن مسن‌تر احساسات پسر را به بازی گرفته بود.


Our boss is not a person to be trifled with.

رئیس ما کسی نیست که بشود او را به شوخی گرفت.


a student who trifles the hours away

شاگردی که وقت تلف می‌کند


پیشنهاد کاربران

خرده
ریزه

مسائل بی ارزش

اگر به عنوان فعل بیایدبه معنی" بی احترامی کردن" است.

I brought a few trifles back from India - bits of jewellery and material mainly
یه سری چیزای کم بها ( از لحاظ ارزش پولی ) در برگشتم از سفر هند از اونجا با خودم اوردم

در سریال فرندز یک نوع دسر است.

مسایل بی اهمیت


کلمات دیگر: