کلمه جو
صفحه اصلی

lucid


معنی : درخشان، روشن، زلال، واضح، شفاف، سالم
معانی دیگر : فرانما، قابل فهم، شیرفهم، (از نظر فکری) آشکار، منطقی، عاقل، روشن بین، (شعر قدیم) درخشان، تابناک، رخشا، (در جنون ادواری) دوران هشیاری و عقل (در میان دو دوران دیوانگی)، براق

انگلیسی به فارسی

روشن است، شفاف، روشن، واضح، زلال، درخشان، سالم


شفاف، روشن، واضح، درخشان، زلال، براق، سالم


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
مشتقات: lucidly (adv.), lucidity (n.), lucidness (n.)
(1) تعریف: easy to understand; articulate; clear.
مترادف: articulate, intelligible, limpid, luminous, perspicuous
متضاد: ambiguous, confusing, obscure
مشابه: cogent, pellucid, precise, straightforward

- She gave a lucid presentation and we learned a good deal from it.
[ترجمه ترگمان] او یک سخنرانی روشن ارائه داد و ما از آن چیز خوبی یاد گرفتیم
[ترجمه گوگل] او یک نمایش ظریف ارائه داد و ما یک معامله خوب را از آن یاد گرفتیم

(2) تعریف: having or showing full possession of mental faculties; mentally competent.
مترادف: rational, sane
متضاد: demented, foggy, incoherent
مشابه: clearheaded, competent, compos mentis, normal

- The king suffered a period of insanity but became quite lucid again for a time.
[ترجمه ترگمان] پادشاه از یک دوره دیوانگی رنج می برد ولی برای مدتی کاملا روشن شد
[ترجمه گوگل] پادشاه دوره ای دیوانه رنج می برد، اما برای یک زمان کاملا دوباره روشن شد

(3) تعریف: transparent.
مترادف: limpid, pellucid, transparent
مشابه: clear, crystalline, liquid, lucent

• comprehensible, intelligible; rational, sane; transparent; bright, radiant, shining
lucid writing or speech is clear and easy to understand; a formal word.
when someone is lucid, they are able to think clearly again after being ill; a formal word.

دیکشنری تخصصی

[نساجی] براق - درخشنده

مترادف و متضاد

Antonyms: foggy, muddied, unclear


clearheaded, sensible


Synonyms: all there, compos mentis, cool, got head together, in right mind, normal, rational, reasonable, right, sane, sober, sound, together


Antonyms: confused, puzzled, unclear, unreasonable


درخشان (صفت)
ablaze, bright, shining, luminous, shiny, stellar, phosphorescent, refulgent, beaming, starry, beamy, illustrious, luminescent, luminiferous, lucid, fulgent, glittery, luciferous, lightsome

روشن (صفت)
alight, light, bright, on, alive, clean, definite, explicit, express, unequivocal, shrill, vivid, set, transparent, intelligible, sunny, limpid, lucid, clean-cut, distinct, pellucid, clear-cut, cloudless, serene, diaphanous, eidetic, elucidated, fogless, luculent, legible, lightsome, nitid, perspicuous, transpicuous

زلال (صفت)
clean, clear, limpid, crystal, lucid

واضح (صفت)
clear, explicit, plain, vivid, open-and-shut, obvious, well-known, lucid, clean-cut, distinct, crystalline, kenspeckle, graphic, luculent, overt, palpable, perspicuous, self-explaining, self-explanatory, transpicuous

شفاف (صفت)
clear, sleek, transparent, crystal, lucid, hyaline, crystalline, pellucid, diaphanous, elucidative, hyaloid, nitid, perspicuous, translucid, transpicuous

سالم (صفت)
well, valid, whole, sound, healthy, wholesome, healthful, lucid, salubrious, hale, intact, safe and sound, in good condition, sane

evident, obvious


Synonyms: apprehensible, clear, clear-cut, comprehendible, comprehensible, crystal clear, distinct, explicit, fathomable, graspable, intelligible, knowable, limpid, luminous, pellucid, plain, translucent, transparent, transpicuous, unambiguous, unblurred, understandable


Antonyms: clouded, obscure, unclear, vague


brilliant, shining


Synonyms: beaming, bright, effulgent, gleaming, incandescent, lambent, luminous, lustrous, radiant, refulgent, resplendent


Antonyms: cloudy, dark, gloomy, murky, shadowy


clear, transparent


Synonyms: crystalline, diaphanous, gauzy, glassy, limpid, obvious, pellucid, pure, sheer, translucent, transpicuous, unblurred


جملات نمونه

Fish swimming in the lucid stream.

ماهی‌هایی که در آب زلال نهر شنا می‌کردند.


lucid instructions

دستورات واضح


a lucid thinker

اندیشمند روشن‌بین


1. lucid instructions
دستورات واضح

2. a lucid thinker
اندیشمند روشن بین

3. fish swimming in the lucid stream
ماهی هایی که در آب زلال نهر شنا می کردند

4. She gave a clear and lucid account of her plans for the company's future.
[ترجمه ترگمان]او شرح روشن و روشنی از برنامه های آینده شرکت را به او داد
[ترجمه گوگل]او یک گزارش روشن و واضح از برنامه های خود را برای آینده شرکت داده است

5. You must write in a clear and lucid style.
[ترجمه ترگمان]باید به سبک روشن و روشن نامه بنویسی
[ترجمه گوگل]شما باید در سبک روشن و واضح بنویسید

6. His prose as always lucid and compelling.
[ترجمه ترگمان]نثر او همواره روشن و قانع کننده می نمود
[ترجمه گوگل]پروس او به عنوان همیشه روشن و قانع کننده است

7. In her more lucid moments the old lady would talk about her past.
[ترجمه ترگمان]پیرزن در لحظات روشنی که داشت راجع به گذشته اش حرف می زد
[ترجمه گوگل]در لحظات واضح تر او بانوی پیر در مورد گذشته اش صحبت می کند

8. His explanation was lucid and to the point.
[ترجمه ترگمان]توضیحات او روشن و واضح بود
[ترجمه گوگل]توضیح او روشن بود و به نقطه

9. He wasn't very lucid, he didn't quite know where he was.
[ترجمه ترگمان]او خیلی روشن نبود، کاملا نمی دانست کجا است
[ترجمه گوگل]او بسیار روشن نبود، او کاملا نمی دانست که کجا بود

10. She does have occasional lucid moments.
[ترجمه ترگمان]گاه گاهی اوقات خوشی را می گذراند
[ترجمه گوگل]او لحظات گاه به گاه واضح است

11. You have such a lucid style.
[ترجمه ترگمان] تو خیلی با عقل جور در میای
[ترجمه گوگل]شما چنین سبک روشن دارید

12. His style is lucid and he emerges as an honest broker who judiciously weighs the historical evidence.
[ترجمه ترگمان]سبک او روشن است و او به عنوان یک دلال شریف ظاهر می شود که با بررسی دقیق شواهد تاریخی را بررسی می کند
[ترجمه گوگل]سبک او شفاف است و او به عنوان یک کارگزار صادقانه به حساب می آید که به طور قاطعانه شواهد تاریخی را وزن می کند

13. Lucid, intelligent, and shrewd, this is a most useful contribution to a fascinating but little-studied period of history.
[ترجمه ترگمان]lucid، باهوش، زیرک و زیرک، این یک کمک بسیار مفید برای یک دوره زمانی جذاب اما کمی مطالعه شده از تاریخ است
[ترجمه گوگل]Lucid، هوشمند، و شگفت انگیز، این سهم بسیار مفید برای یک دوره تاریخی جذاب اما کمی مطالعه شده است

14. After finishing, she became lucid, recognized Jung, and greeted him.
[ترجمه ترگمان]پس از اتمام کارش، او به هوش آمد و یونگ را شناخت و با او احوال پرسی کرد
[ترجمه گوگل]پس از اتمام، او تبدیل به روشن، به رسمیت شناخته شده یونگ، و او را خوش آمد گفت

15. At the moment, Peter is lucid and quite talkative, but his condition is becoming worse.
[ترجمه ترگمان]در این لحظه پیتر هوشیار و کاملا پرحرف است، اما وضع او بدتر شده
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، پیتر روشن است و کاملا گفتگو است، اما وضعیت او بدتر می شود

16. He read it carefully, the lucid language and poetry of argument clearing and settling his mind. Darkness fell.
[ترجمه ترگمان]با دقت آن را خواند، زبان روشن و شعر بحث و بحث بر ذهنش چیره شد تاریکی فرو ریخت
[ترجمه گوگل]او با دقت بخواند، زبان روشن و شعر استدلال را پاک می کند و ذهن خود را حل می کند تاریکی افتاد

پیشنهاد کاربران

قابل درک
درک پذیر

فرانما

واضح. آسان فهمیدن
You must write in a clear and lucid style.

واضح قابل فهم


کلمات دیگر: