1. Organize a fundraiser for your church.
[ترجمه ترگمان]یه مراسم خیریه برای کلیسا فراهم کنین
[ترجمه گوگل]سازماندهی جمع آوری پول برای کلیسای شما
2. Sir Anthony was a keen fundraiser for the Liberal Democrats.
[ترجمه ترگمان]سر آنتونی یک اعانه جمع آور برای لیبرال دموکرات ها بود
[ترجمه گوگل]سر آنتونی یک سرمایه گذار مشتاق برای دموکرات های لیبرال بود
3. Thanks to your energy and commitment, the fundraiser was a great success.
[ترجمه ترگمان]با تشکر از انرژی و تعهد تو، مراسم خیریه یه موفقیت بزرگ بود
[ترجمه گوگل]با تشکر از انرژی و تعهد شما، جمع آوری کمک های مالی موفق شد
4. Neither Wilson nor Philip Morris mentioned the 1990 fundraiser in their campaign finance reports.
[ترجمه ترگمان]نه ویل سن و نه فیلیپ موریس در سال ۱۹۹۰ در گزارش مالی کمپین خود به جمع آوری اعانه افزوده نشدند
[ترجمه گوگل]نه ویلسون و نه فیلیپ موریس گزارش دهندگان کمپین جمع آوری پول 1990 را در گزارش های مالی کمپین خود اعلام کردند
5. Marlena Fischer is emerging as a top fundraiser for the charity.
[ترجمه ترگمان](Marlena فیشر)به عنوان یک سرمایه گذار برجسته برای خیریه در حال ظهور است
[ترجمه گوگل]مارلینا فیشر به عنوان یک جمع کننده جمع آوری کمک مالی برای خیریه در حال ظهور است
6. The mistress, political fundraiser Linda Jones, was granted a pardon, too.
[ترجمه ترگمان]رفیقه، خیریه، لیندا جونز، نیز عفو شد
[ترجمه گوگل]معشوقه، لیندا جونز، جمع آوری پول، نیز عفو صادر شد
7. What are important steps in planning a fundraiser?
[ترجمه ترگمان]مراحل مهم در برنامه ریزی یک سرمایه گذار چه هستند؟
[ترجمه گوگل]مراحل مهم در برنامه ریزی جمع آوری کمک های مالی چیست؟
8. We all donated some money at the fundraiser for a good cause.
[ترجمه ترگمان]ما همه پول رو تو مراسم خیریه اهدا کردیم برای یه هدف خوب
[ترجمه گوگل]ما همه چیز را برای جمع آوری کمک های مالی برای اهداف خوب اهدا کردیم
9. Jenny Allen, a 38-year-old fundraiser from West Virginia, wore a laminated picture of her great aunt, an elegant lady in a double strand of pearls who fought for civil rights years ago.
[ترجمه ترگمان]جنی آلن، یک سرمایه گذار ۳۸ ساله اهل ویرجینیای غربی، یک تصویر برجسته از عمه اش، یک بانوی آراسته در یک رشته دوبل از مروارید که سال ها پیش برای حقوق مدنی مبارزه کرده بود، به سر گذاشت
[ترجمه گوگل]جنی آلن، جمع آوری کننده ی 38 ساله ای از غرب ویرجینیا، تصویری چند لایه از عمه ی بزرگش، یک بانوی ظریف در دو رشته مروارید داشت که سالها پیش برای حقوق مدنی جنگیدند
10. I couldn't go sooner because I had a fundraiser in SF at the end of November.
[ترجمه ترگمان]به این دلیل که در اواخر نوامبر جشن بزرگی داشتم، نمی توانستم زودتر بروم
[ترجمه گوگل]من نمی توانم زودتر به این دلیل که در انتهای ماه نوامبر صندوق جمع آوری پول در SF داشتم
11. The center uses money from the fundraiser to provide start-up grants to researchers across multiple disciplines including epidemiology, biochemistry and epigenetics.
[ترجمه ترگمان]این مرکز از پول جمع آوری شده برای ارائه کمک های مالی به پژوهشگران در رشته های مختلف از جمله epidemiology، زیست شیمی و epigenetics استفاده می کند
[ترجمه گوگل]این مرکز از کمک جمع آوری پول کمک می کند تا کمک های اولیه برای محققان در رشته های مختلف از جمله اپیدمیولوژی، بیوشیمی و اپی ژنتیک فراهم کند
12. In 200 Jackson spoke for the group's first fundraiser aat 4 Eagle Ranch.
[ترجمه ترگمان]در سال ۲۰۰ جکسون برای اولین ماهواره جمع آوری اعانه \"aat رنچ\" صحبت کرد
[ترجمه گوگل]در سال 200، جکسون برای اولین کمپانی Assassin's Creed 4 Eagle Ranch صحبت کرد
13. The fundraiser to help hurricane victims will be held tonight at the community center.
[ترجمه ترگمان]جمع آوری اعانه برای کمک به قربانیان طوفان امشب در مرکز جامعه برگزار خواهد شد
[ترجمه گوگل]این کمک مالی برای کمک به قربانیان طوفان امشب در مرکز اجتماعی برگزار خواهد شد
14. What can the club do if the fundraiser does not meet funding goals?
[ترجمه ترگمان]در صورت عدم تامین بودجه برای تامین بودجه، این باشگاه چه کاری می تواند انجام دهد؟
[ترجمه گوگل]اگر کلاهبردار با اهداف مالی مواجه شود چه می تواند باشگاه انجام دهد؟
15. Obama drew 1500 supporters to a fundraiser and several hundred more at a book signing.
[ترجمه ترگمان]اوباما ۱۵۰۰ حامی را به یک جمع آوری اعانه و چند صد نفر دیگر در یک امضای کتاب جلب کرد
[ترجمه گوگل]اوباما 1500 هوادار را به یک جمع کننده کمک مالی و چندین صد دیگر در یک کتاب امضا کرد