1. she is very cheeky
او خیلی پررو است.
2. in the hallway i was collared by two cheeky students
در راهرو گرفتار دو دانشجوی پر رو شدم.
3. The boy was cheeky and casual.
[ترجمه ترگمان]پسرک گستاخ و بی تفاوت بود
[ترجمه گوگل]پسر چاق و گاه به گاه بود
4. He was being cheeky, so I gave him a smack on the jaw.
[ترجمه ترگمان]، اون داشت گستاخ می شد واسه همین بهش یه مشت فک دادم
[ترجمه گوگل]او چاق بود، بنابراین من به او فتوشاپ دادم
5. You did that on purpose, you cheeky little devil!
[ترجمه ترگمان]تو عمدا این کار رو کردی شیطون کوچولو
[ترجمه گوگل]شما این کار را با هدف انجام دادید، شما شیاطین کوچک!
6. Laura glanced at Grace, expecting a cheeky riposte.
[ترجمه ترگمان]لو را نگاهی به گریس انداخت و انتظار آن را داشت که به او حمله کند
[ترجمه گوگل]لورا به گریس نگاه کرد، انتظار یک جنجال چهره
7. "Fooled you!" he said, with a cheeky grin.
[ترجمه ترگمان]!! !! !! !! !! !! !! ! او با پوزخندی گفت:
[ترجمه گوگل]'شما را فریب داده!' او گفت، با یک سوزش خفیف
8. I don't like his cheeky manner.
[ترجمه سارا] من رفتار گستاخانه اش را دوست ندارم
[ترجمه ترگمان]از cheeky خوشم نمی اید
[ترجمه گوگل]من به شیوه ای شبیه او نمی شوم
9. Come here, you cheeky little tyke!
[ترجمه ترگمان]بیا اینجا، ای وروجک فسقلی!
[ترجمه گوگل]اینجا بیا
10. Come here, you cheeky little monkey!
[ترجمه ترگمان]بیا اینجا میمون کوچولو
[ترجمه گوگل]بیا اینجا، شما میمون کوچولو کوچک!
11. His cheeky chappy image is reinforced by the spiky hair and the wide grin.
[ترجمه ترگمان]تصویر chappy گستاخانه او با موهای سیخ سیخ و نیشخند عریضی تقویت می شود
[ترجمه گوگل]تصویر شطرنجی شیک او توسط موهای تند و تیز و قهوه ای گسترده تقویت می شود
12. You're a cheeky little miss! Apologize at once.
[ترجمه ترگمان]تو خیلی شجاعی، خانم! یه بار معذرت خواهی کن
[ترجمه گوگل]شما کمی دست و پا چلفتی هستید در یک بار عذرخواهی کنید
13. That child is a damn sight too cheeky.
[ترجمه ترگمان]این بچه خیلی گستاخ و گستاخ است
[ترجمه گوگل]این کودک یک چشم انداز لعنتی بیش از حد پیچیده است
14. Martin gave her a cheeky grin.
[ترجمه سارا] مارتین به او یک پوزخند گستاخانه زد
[ترجمه ترگمان]مارتین پوزخندی زد و گفت
[ترجمه گوگل]مارتین به او فریاد زد
15. She's got such a cheeky grin.
[ترجمه ترگمان]نیشش باز است
[ترجمه گوگل]او چنین فریاد زده شده است