• in the center of, deeply involved in
in the thick of
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. He's always in the thick of it/things.
[ترجمه ترگمان]او همیشه در این شرایط قرار دارد
[ترجمه گوگل]او همیشه در ضخامت آن / چیزها است
[ترجمه گوگل]او همیشه در ضخامت آن / چیزها است
2. I enjoy being in the thick of things.
[ترجمه ترگمان]از بودن در این چیزها لذت می برم
[ترجمه گوگل]من لذت بردم که در ضخامت چیزها هستم
[ترجمه گوگل]من لذت بردم که در ضخامت چیزها هستم
3. We were in the thick of the fight.
[ترجمه ترگمان]ما توی یه مبارزه با هم بودیم
[ترجمه گوگل]ما در حال ضرب و شتم بودیم
[ترجمه گوگل]ما در حال ضرب و شتم بودیم
4. As a player, he's always in the thick of the action.
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک بازیکن، او همیشه در اوج فعالیت است
[ترجمه گوگل]به عنوان یک بازیکن، او همیشه در ضخامت از عمل است
[ترجمه گوگل]به عنوان یک بازیکن، او همیشه در ضخامت از عمل است
5. Brown hopes to be back in the thick of the action as soon as possible.
[ترجمه ترگمان]براون امیدوار است هر چه زودتر به شدت عمل کند
[ترجمه گوگل]براون امیدوار است در اسرع وقت به ضخامت این اقدام بازگردد
[ترجمه گوگل]براون امیدوار است در اسرع وقت به ضخامت این اقدام بازگردد
6. Her comments landed her in the thick of a family feud.
[ترجمه ترگمان]نظرات او در اوج دشمنی خانوادگی بر او فرود آمد
[ترجمه گوگل]نظرات او در ضرب و شتم یک دشمنی خانوادگی فرود آمد
[ترجمه گوگل]نظرات او در ضرب و شتم یک دشمنی خانوادگی فرود آمد
7. She wanted in, right in the thick of it.
[ترجمه ترگمان]او داخل آن بود، درست در قسمت انبوه آن
[ترجمه گوگل]او می خواست، درست در ضخامت آن
[ترجمه گوگل]او می خواست، درست در ضخامت آن
8. Williams was wounded in the thick of the battle.
[ترجمه ترگمان]ویلیامز در جریان نبرد مجروح شد
[ترجمه گوگل]ویلیامز در ضخامت نبرد زخمی شد
[ترجمه گوگل]ویلیامز در ضخامت نبرد زخمی شد
9. A. . He really has enjoyed being right in the thick of things and having an input.
[ترجمه ترگمان]آ او واقعا از حق داشتن در انبوهی از چیزها و داشتن ورودی لذت می برد
[ترجمه گوگل]A او واقعا لذت بردن از درست بودن در ضخامت از چیزها و داشتن ورودی دارد
[ترجمه گوگل]A او واقعا لذت بردن از درست بودن در ضخامت از چیزها و داشتن ورودی دارد
10. He seems most at home in the thick of a hectic scrap for victory.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که بیشتر در خانه، در اوج of تب آلود برای پیروزی، در خانه است
[ترجمه گوگل]او به نظر می رسد بیشتر در خانه در ضخامت قراضه حیرت زده برای پیروزی است
[ترجمه گوگل]او به نظر می رسد بیشتر در خانه در ضخامت قراضه حیرت زده برای پیروزی است
11. Lightning quick, fearless in the tackle and always in the thick of the action.
[ترجمه ترگمان]آذرخش سریع و بی باک در برخورد و همیشه در اوج عمل
[ترجمه گوگل]رعد و برق سریع و بی خطر در مبارزه و همیشه در ضخامت از عمل است
[ترجمه گوگل]رعد و برق سریع و بی خطر در مبارزه و همیشه در ضخامت از عمل است
12. Yes, he had been there in the thick of it, braving the rubber bullets and the tear-gas.
[ترجمه ترگمان]بله، او در انبوه آن بود، گلوله های پلاستیکی و گاز اشک آور
[ترجمه گوگل]بله، او در ضخامت آن بود، گلوله های لاستیکی و گاز اشک آور را برده بود
[ترجمه گوگل]بله، او در ضخامت آن بود، گلوله های لاستیکی و گاز اشک آور را برده بود
13. But it is enough to keep her in the thick of the race.
[ترجمه ترگمان]اما کافی است که او را در انبوه این مسابقه نگه دارد
[ترجمه گوگل]اما کافی است که او را در ضخامت مسابقه نگه دارید
[ترجمه گوگل]اما کافی است که او را در ضخامت مسابقه نگه دارید
14. Meanwhile, you can picture me in the thick of it.
[ترجمه ترگمان]در این مدت، می توانید مرا در آن جمع تصور کنید
[ترجمه گوگل]در ضمن شما می توانید در ضخامت آن تصویر کنید
[ترجمه گوگل]در ضمن شما می توانید در ضخامت آن تصویر کنید
15. The school is in the thick of a war zone between two rival gangs.
[ترجمه ترگمان]این مدرسه در ضخامت یک منطقه جنگی بین دو گروه رقیب قرار دارد
[ترجمه گوگل]مدرسه در ضخامت یک منطقه جنگی بین دو باندهای رقیب قرار دارد
[ترجمه گوگل]مدرسه در ضخامت یک منطقه جنگی بین دو باندهای رقیب قرار دارد
پیشنهاد کاربران
وسط معرکه
در بحبوحه، در میان, گرفتار,
We’re in the thick of what one sociologist calls “the changing timetable for adulthood. ”
We’re in the thick of what one sociologist calls “the changing timetable for adulthood. ”
در مرکزِ. . .
درگیرِ. . . .
درگیرِ. . . .
کلمات دیگر: