(انگلیس) جاده ی کمربندی (امریکا: beltway)
ring road
(انگلیس) جاده ی کمربندی (امریکا: beltway)
انگلیسی به انگلیسی
• (british) beltway, highway that encircles a city
a ring road is a road that goes round the edge of a town and avoids the centre of it.
a ring road is a road that goes round the edge of a town and avoids the centre of it.
دیکشنری تخصصی
[عمران و معماری] راه کمربندی - جاده کمربندی - مسیر کمربندی
جملات نمونه
1. The shortest route home is round the ring road.
[ترجمه ترگمان]کوتاه ترین مسیر خانه دور از جاده کمربندی است
[ترجمه گوگل]کوتاه ترین مسیر خانه دور جاده حلقه است
[ترجمه گوگل]کوتاه ترین مسیر خانه دور جاده حلقه است
2. The new ring road should reduce city centre traffic.
[ترجمه ترگمان]این جاده کمربندی جدید باید ترافیک مرکز شهر را کاهش دهد
[ترجمه گوگل]جاده حلقه جدید باید ترافیک مرکز شهر را کاهش دهد
[ترجمه گوگل]جاده حلقه جدید باید ترافیک مرکز شهر را کاهش دهد
3. The ring road runs around the periphery of the city centre.
[ترجمه ترگمان]این جاده کمربندی حول محور مرکز شهر می چرخد
[ترجمه گوگل]جاده حلقه در سراسر حاشیه مرکز شهر اجرا می شود
[ترجمه گوگل]جاده حلقه در سراسر حاشیه مرکز شهر اجرا می شود
4. This is the ring road that circles the city.
[ترجمه ترگمان]این جاده کمربندی است که شهر را اداره می کند
[ترجمه گوگل]این جاده ی حلقه ای است که در آن شهر قرار دارد
[ترجمه گوگل]این جاده ی حلقه ای است که در آن شهر قرار دارد
5. Nine tenths of the Leicester ring road is finished and has been for some years.
[ترجمه ترگمان]نه دهم از جاده کمربندی لس تر به پایان رسیده و چند سال است که به پایان رسیده است
[ترجمه گوگل]نه دهم از جاده حلقه لستر به پایان رسید و چندین سال است
[ترجمه گوگل]نه دهم از جاده حلقه لستر به پایان رسید و چندین سال است
6. All the good spots are close to the ring road.
[ترجمه ترگمان]همه نقطه های خوب به جاده حلقه بسته شده اند
[ترجمه گوگل]تمام نقاط خوب نزدیک به جاده حلقه هستند
[ترجمه گوگل]تمام نقاط خوب نزدیک به جاده حلقه هستند
7. Ringway One was an inner ring road running largely through working-class areas of housing stress.
[ترجمه ترگمان]Ringway یکی از جاده های کمربندی داخلی بود که تا حد زیادی از طریق مناطق کارگری از استرس مسکن فاصله داشت
[ترجمه گوگل]Ringway One یک جاده حلقه درونی بود که عمدتا از طریق مناطق کارگری استرس های مسکن اجرا می شد
[ترجمه گوگل]Ringway One یک جاده حلقه درونی بود که عمدتا از طریق مناطق کارگری استرس های مسکن اجرا می شد
8. She fills up with petrol on the ring road.
[ترجمه ترگمان]او بنزین را در جاده کمربندی پر می کند
[ترجمه گوگل]او پر می کند تا با بنزین در جاده کمربندی
[ترجمه گوگل]او پر می کند تا با بنزین در جاده کمربندی
9. Back beside the ring road and the footbridge.
[ترجمه ترگمان]کنار جاده حلقه و پل پیاده رو
[ترجمه گوگل]پشت در کنار جاده حلقه و پایینی
[ترجمه گوگل]پشت در کنار جاده حلقه و پایینی
10. We deliver for free within the Ring Road.
[ترجمه ترگمان]ما رایگان در جاده حلقه تحویل می دهیم
[ترجمه گوگل]ما به صورت رایگان در داخل جاده حلقه عرضه می کنیم
[ترجمه گوگل]ما به صورت رایگان در داخل جاده حلقه عرضه می کنیم
11. Surrounding traffic: North Second Ring Road, Guangzhou-Shantou, Guangzhou-Shenzhen, Guangzhou-Huizhou, Canton River high speed, about 30 minutes, the traffic is very convenient.
[ترجمه ترگمان]ترافیک اطراف: جاده کمربندی شمالی، گوانگ ژو، Guangzhou، گوانگجو - Huizhou، سرعت بالا، حدود ۳۰ دقیقه، ترافیک بسیار مناسب است
[ترجمه گوگل]ترافیک اطراف ترافیک شمالی دومین جاده، گوانگژو شانتو، گوانگژو شنژن، گوانگژو-هویژو، سرعت بالا رودخانه کانتون، حدود 30 دقیقه، ترافیک بسیار راحت است
[ترجمه گوگل]ترافیک اطراف ترافیک شمالی دومین جاده، گوانگژو شانتو، گوانگژو شنژن، گوانگژو-هویژو، سرعت بالا رودخانه کانتون، حدود 30 دقیقه، ترافیک بسیار راحت است
12. It spreads out in bands of concentric ring roads, of which the fifth and outermost (the Sixth Ring Road) passes through several satellite towns.
[ترجمه ترگمان]این گروه در دسته های جاده های حلقوی متحد المرکز، که پنجمین و بیرونی ترین (جاده کمربندی ششم)از چندین شهر ماهواره ای عبور می کند، پخش می شود
[ترجمه گوگل]آن را در باند هایی از جاده های حلقه متمرکز گسترش می دهد که پنجمین و غربی ترین (جاده حلقه ششم) از طریق چندین شهر ماهواره ای عبور می کند
[ترجمه گوگل]آن را در باند هایی از جاده های حلقه متمرکز گسترش می دهد که پنجمین و غربی ترین (جاده حلقه ششم) از طریق چندین شهر ماهواره ای عبور می کند
13. So the better route is the Fourth Ring Road, right ?
[ترجمه ترگمان]پس مسیر بهتر، راه چهارم راه است، درست است؟
[ترجمه گوگل]بنابراین مسیر بهتر راه چهارم حلقه است، درست است؟
[ترجمه گوگل]بنابراین مسیر بهتر راه چهارم حلقه است، درست است؟
14. The capital has a inner ring road.
[ترجمه ترگمان]پایتخت دارای یک جاده کمربندی داخلی است
[ترجمه گوگل]پایتخت یک جاده حلقه داخلی دارد
[ترجمه گوگل]پایتخت یک جاده حلقه داخلی دارد
پیشنهاد کاربران
E. g. The ring road runs around the periphery of the city centre
جاده کمربندی حاشیه مرکز شهر رو دور میزنه
( از اطراف/بیرون مرکز شهر رد میشه )
جاده کمربندی حاشیه مرکز شهر رو دور میزنه
( از اطراف/بیرون مرکز شهر رد میشه )
جاده کمربندی
کلمات دیگر: