1. hot,humid weather makes me lethargic
هوای گرم و مرطوب مرا کسل می کند.
2. The weather made her listless and lethargic.
[ترجمه ترگمان]آب و هوا او را بی حال و بی حال کرده بود
[ترجمه گوگل]آب و هوا او را بی نظیر و آرامش بخش ساخته است
3. He felt too miserable and lethargic to get dressed.
[ترجمه ترگمان]بیش از آن درمانده بود که بتواند لباس بپوشد
[ترجمه گوگل]او احساس ناراحتی و بی حوصلگی کرد تا لباس بپوشد
4. The hot weather was making us all lethargic.
[ترجمه ترگمان]هوای داغ همه ما را بی حال کرده بود
[ترجمه گوگل]آب و هوای گرم ما را به همه چیز آزار دهنده تبدیل کرد
5. I was feeling tired and lethargic.
[ترجمه ترگمان]احساس خستگی و بی حالی می کردم
[ترجمه گوگل]احساس خستگی و آرامش کردم
6. The lethargic Blues, however, deserved what they got today - nothing!
[ترجمه ترگمان]با این حال، بلوز lethargic سزاوار چیزی بود که امروز به دست اورده بود - هیچ!
[ترجمه گوگل]بلوز آهسته، با این حال، سزاوار آنچه که آنها امروز دریافت کرد - هیچ چیز!
7. She has been feeling oddly lethargic all through the drills.
[ترجمه ترگمان]او در تمام drills به نحو عجیبی دچار بی حالی شده
[ترجمه گوگل]او از طریق تمرینات به طرز شگفت انگیزی احساس می کند
8. All this hot weather is making me feel lethargic.
[ترجمه ترگمان]همه این هوای داغ باعث شده که احساس ضعف کنم
[ترجمه گوگل]تمام این آب و هوای گرم باعث احساس آرامش می شود
9. Inactivity and introspection left him lethargic and uninterested in anything.
[ترجمه ترگمان]درون گرایی و درون گرایی او او را بی حال و بی علاقه به هیچ چیز ترک کرده بودند
[ترجمه گوگل]عدم فعالیت و خودآزمایی، او را لاغر کرد و به هیچ علاقه ای نداشت
10. Hot weather makesme lethargic.
[ترجمه ترگمان]هوای گرم بی حال و بی حال بود
[ترجمه گوگل]آب و هوای گرم، آرام بخش است
11. Patients with depression may be lethargic during the day and unable to sleep at night.
[ترجمه ترگمان]بیماران مبتلا به افسردگی ممکن است در طول روز بی حال باشند و نمی توانند شب ها بخوابند
[ترجمه گوگل]بیماران مبتلا به افسردگی ممکن است در طول روز آرام باشند و قادر به خواب در شب نباشند
12. Problems at home were making Will feel lethargic.
[ترجمه ترگمان]مشکلات خانه باعث می شد ویل احساس خستگی کند
[ترجمه گوگل]مشکلات در خانه ساخته شده خواهد احساس آرامش
13. They were tatty and smelly and lethargic.
[ترجمه ترگمان]آن ها tatty و بدبو و بی حال بودند
[ترجمه گوگل]آنها تات و بدبختی و آرام بودند
14. Lying in a crib, Mary was lethargic, fevered, and unable to swallow any liquids for four days.
[ترجمه ترگمان]مری که روی تخت خواب دراز کشیده بود، بی حال، تب آلود، و قادر به قورت دادن مایعات به مدت چهار روز بود
[ترجمه گوگل]دروغ گفتن در کابین، مری آرام بود، تب، و قادر به هر گونه مایعات را به مدت چهار روز فرو برد
15. The more lethargic, weak and ill the infant, the greater is the urgency and need for expert advice.
[ترجمه ترگمان]هرچه کودک بی حال، ضعیف و بیمار باشد، ضرورت و نیاز به توصیه متخصص بیشتر است
[ترجمه گوگل]هرچند کودک کم اهمیت تر، ضعیف و بیمار است، بیشتر ضرورت و نیاز به مشاوره تخصصی است