1. He criticized such right-wing nostrums as wage freezes or cuts in public spending.
[ترجمه ترگمان]او از این nostrums جناح راست به عنوان دست مزد منجمد یا کاهش هزینه های عمومی انتقاد کرد
[ترجمه گوگل]او از این دست به سمت راست جناح های انتقادی مانند یخ زدن دستمزد یا کاهش هزینه های عمومی انتقاد می کند
2. The danger apprehended that quack nostrums in public policy can be forced upon the voters by demagogues is demonstrably nonexistent.
[ترجمه ترگمان]این خطر ناشی از این است که nostrums quack در سیاست عمومی را می توان به سوی رای دهندگان تحمیل کرد که به روشنی اصلا وجود ندارد
[ترجمه گوگل]خطر به دست آمده از آن است که احساس ضرب و شتم در سیاست عمومی می تواند توسط رأی دهندگان توسط مجرمان مجبور به مجازات شود، ظاهرا وجود ندارد
3. The doctor's nostrums were as likely to hasten death as delay it.
[ترجمه ترگمان]nostrums دکتر به احتمال زیاد مرگ را به تاخیر انداخته بود
[ترجمه گوگل]فشارهای روحی پزشک به احتمال زیاد باعث می شود تا مرگ را به تاخیر بیاندازد
4. The old planners, with their Keynesian nostrums, were isolated.
[ترجمه ترگمان]برنامه ریزان پیر، با Keynesian nostrums، منزوی شدند
[ترجمه گوگل]برنامه ریزان قدیمی با نزول های کینزی خود جدا شدند
5. Despite its flaws, politicians find this nostrum beguiling, since the costs are hidden from the public.
[ترجمه ترگمان]سیاستمداران با وجود نقص هایی که دارند، این nostrum گمراه کننده را پیدا می کنند، چرا که هزینه ها از مردم مخفی شده اند
[ترجمه گوگل]علیرغم نقصهایش، سیاستمداران این پوزیشن را درک می کنند، زیرا هزینه ها از سوی مردم پنهان هستند
6. There is no simple nostrum for political and social evils.
[ترجمه ترگمان]هیچ nostrum ساده ای برای evils سیاسی و اجتماعی وجود ندارد
[ترجمه گوگل]برای خشونت سیاسی و اجتماعی هیچ سودی وجود ندارد
7. For the Mare Nostrum the adventure stopped after these 398 watches.
[ترجمه ترگمان]برای دریای Mare، این ماجرا پس از این ۳۹۸ ساعت متوقف شد
[ترجمه گوگل]برای Mare Nostrum ماجراجویی پس از این 398 ساعت متوقف شد
8. Some nostrum peddled as a cure for unemployment.
[ترجمه ترگمان]برخی از nostrum peddled به عنوان درمان برای بیکاری استفاده می کنند
[ترجمه گوگل]بعضی از چیزها به عنوان یک درمان برای بیکاری است
9. Photography studio provide you with a few small nostrum you must use.
[ترجمه ترگمان]استودیو عکاسی با چند nostrum کوچک که باید استفاده کنید، به شما کمک می کند
[ترجمه گوگل]استودیوی عکاسی شما را با چند انگشتی کوچک که باید استفاده کنید فراهم می کند
10. He told the patient that he had a nostrum.
[ترجمه ترگمان] اون به بیمار گفت که داره علاج می کنه
[ترجمه گوگل]او به بیمار گفت که او دچار آسیب دیدگی شده است
11. It gathers many square, nostrum, ancient secret, the most suitable for home use.
[ترجمه ترگمان]این گروه بسیاری میدان، nostrum و اسرار قدیمی را جمع آوری می کند که مناسب ترین رنگ برای استفاده خانگی است
[ترجمه گوگل]این مجموعه بسیاری از مربع، نوروز، راز باستانی، مناسب ترین برای استفاده در منزل است
12. When Vendome took-over, 398 Mare Nostrum had been lying unsold in the vaults of the old company.
[ترجمه ترگمان]وقتی که Vendome از زمین خارج شد، مر مر مر مر nostrum را که در گنجینه اش بود، به وجود اورده بود
[ترجمه گوگل]هنگامی که وندومه در حال گذر است، 398 موره نستروم در غار شرکت قدیمی نابود شده اند
13. It would be a "nostrum" to drive your customers away by scolding employees or quarrel with your spouse in customer's presence.
[ترجمه ترگمان]این یک \"nostrum\" خواهد بود که مشتریان خود را با پرخاش یا پرخاش با همسرتان در حضور مشتری از شما دور کند
[ترجمه گوگل]این امر می تواند 'منحرف کردن' باشد تا مشتریان خود را از بین بردن کارکنان و یا با همسر خود در حضور مشتری کنار بگذارند
14. There is no nostrum in the world. To keep FIT, just come to this body-building centre and have a try.
[ترجمه ترگمان]هیچ nostrum در دنیا وجود ندارد برای حفظ تناسب، فقط به مرکز ساختمان بروید و امتحان کنید
[ترجمه گوگل]در جهان وجود ندارد برای حفظ FIT، فقط به این مرکز ساخت بدن بپیوندید و سعی کنید
15. But he is critical, too, of some liberal notions and nostrums about migration, refugees and asylum seekers.
[ترجمه ترگمان]اما او نیز منتقد برخی عقاید لیبرال و nostrums در مورد مهاجرت، پناهندگان و پناهندگان است
[ترجمه گوگل]اما او همچنین انتقادی از مفهوم و مفهوم لیبرال در مورد مهاجرت، پناهندگان و پناهجویان است