1. his father was a tall, corpulent man
پدرش مردی بلندبالا و فربه بود.
2. He was fifty or there abouts and was corpulent and tall in person.
[ترجمه ترگمان]پنجاه سال داشت و مردی تنومند و تنومند بود و قد بلندی داشت
[ترجمه گوگل]او پنجاه ساله بود و یا آنجا بود و به صورت شخصیتی و سختی بود
3. He is a short, somewhat corpulent, man.
[ترجمه ترگمان]او مردی کوتاه قد و کمی فربه است
[ترجمه گوگل]او یک انسان کوتاه و ضعیف است
4. Minded by corpulent nymphets with wings and frowns, in reticence they guard their deeply embedded doubts.
[ترجمه ترگمان]و من از این که آن ها را به خاطر شک و تردید نشان می دهند، خود را از دست دادم و اخم می کنم
[ترجمه گوگل]با توجه به انحرافات انقباضی با بالها و کریستال ها، در تردید آنها تردیدهایی عمیق درگیر خود را حفظ می کنند
5. A short, somewhat corpulent man, he wore dark, double-breasted suits of discreet quality.
[ترجمه ترگمان]او مرد کوتاه قد تنومندی بود که کت و شلوار تیره و - به تن داشت
[ترجمه گوگل]مرد کوتاه و ضعیف، او لباس های تیره، دو سینه ای با کیفیت بی نظیر را پوشید
6. Then his corpulent body collapsed and gradually the noise of his drunken snoring drowned out the quiet sobbing of the Annamese girl.
[ترجمه ترگمان]سپس بدن فربه خود فرو ریخت و به تدریج سر و صدا و صدای خر خر مستی او را خفه کرد و هق هق آرام دختر Annamese را خفه کرد
[ترجمه گوگل]سپس جسد بدن او فرو ریخت و به تدریج سر و صدا از خروپف مست خود غرق آرام آرام دختر Annamese
7. His vast form, more corpulent than that of Cranston, was swathed in a dirty white apron.
[ترجمه ترگمان]هیکل عظیم او که فربه می نمود با پیش بند سفید کثیفی به دور خود پیچیده شده بود
[ترجمه گوگل]شکل وسیع او، که بیشتر از کرانستون چسبیده بود، در یک پرده سفید رنگ کشیده شده بود
8. Her father is too corpulent to play handball.
[ترجمه ترگمان]پدرش بیش از آن تنومند است که هندبال بازی کند
[ترجمه گوگل]پدرش خیلی توپ طلای بازی است
9. Next nosepiece are corpulent. What drug can you take?
[ترجمه ترگمان]nosepiece بعدی فربه هستند کدوم دارو رو میتونی بگیری؟
[ترجمه گوگل]گلو درد بعدی است چه داروئی می تواند بگیرد؟
10. I had expected that Mr. Gatsby florid and corpulent person in his middle years.
[ترجمه ترگمان]انتظار داشتم که آقای گتسبی مرد فربه و تنومند میان سال او باشد
[ترجمه گوگل]من انتظار داشتم که آقای گاتسبی در سال های میانی خود را فلوئورس و فاسد کند
11. Visible, lumbar grows spur, not be lumbar hyperplasia sex (corpulent sex) rachitis .
[ترجمه ترگمان]کمر، کمری، محرک رشد می کند، نه از جنس hyperplasia (سکس تینگ)
[ترجمه گوگل]قابل مشاهده است، کمر درد رشد می کند، نخوردن هیپرپلازی کمری (جنس بدنی) رچیت نمی شود
12. Granny comes across as plumper, more corpulent.
[ترجمه ترگمان]مادربزرگ که چاق و فربه شده بود گفت: مامان بزرگ!
[ترجمه گوگل]ننه جان می آید در سراسر به عنوان دروغ گفتن، بیشتر corpulent
13. The occurrence and distribution of Drosicha corpulent a ( Kuwana ) in free - pollutant and conventional apple orchard were studied.
[ترجمه ترگمان]وقوع و توزیع of تنومند (Kuwana)در یک pollutant آزاد و conventional سیب مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه گوگل]وقوع و توزیع Drosicha corpulent a (کوواانا) در باغ وحشی سیب آزاد و آلاینده معمولی مورد مطالعه قرار گرفت
14. Sitting behind the window was a corpulent woman with a face of steel.
[ترجمه ترگمان]پشت پنجره زنی فربه نشسته بود که چهره ای از فولاد داشت
[ترجمه گوگل]نشسته پشت پنجره یک زن چاق و چهره ای از فولاد بود