1. Promulgator of advertisement operator, advertisement is known perfectly well or should know advertisement to still be designed phonily, make, release, ought to assume joint liability lawfully.
[ترجمه ترگمان]تبلیغ گرداننده تبلیغ به خوبی شناخته شده است و یا باید تبلیغ کند که هنوز phonily طراحی نشده است، درست کردن، انتشار، باید به طور قانونی مسئولیت مشترک را به عهده بگیرد
[ترجمه گوگل]تبلیغ کننده اپراتور تبلیغات، تبلیغات کاملا مشهور است و یا باید آگهی را آگاه کند تا هنوز به طور صحیح طراحی شود، انتشار یابد، باید مسئولیت قانونی را به عهده بگیرد
2. Being the most authoritative information promulgator, government could control and guide the public opinion through good communication with the media, which is critical to solve the crisis.
[ترجمه ترگمان]با the اطلاعات، دولت می تواند افکار عمومی را از طریق ارتباط خوب با رسانه ها کنترل و هدایت کند که برای حل این بحران حیاتی است
[ترجمه گوگل]دولت به عنوان یکی از معتبرترین اطلاعات شناخته شده، می تواند از طریق برقراری ارتباط خوب با رسانه ها، نظارت عمومی را هدایت و هدایت کند، که برای حل بحران حیاتی است
3. To the end, he considered himself a promulgator of the "essence of democracy".
[ترجمه ترگمان]در پایان، او خود را به عنوان \"جوهر دموکراسی\" در نظر گرفت
[ترجمه گوگل]در نهایت، او خود را یک فریبکاری از 'ماهیت دموکراسی' دانست
4. No one among humanity is dearer to Me than the promulgator of Bhagavad-Gita and there will never be another more dearer to Me, than he in this world.
[ترجمه ترگمان]هیچ کس در میان بشریت برای من عزیزتر از promulgator of نیست، و هیچ وقت برای من عزیزتر از او نخواهد بود
[ترجمه گوگل]هیچ کس در میان بشریت به من نسبت به پروردگارش باگاواد گیتا نسبت به من اهمیتی ندارد و هرگز برای من بیشتر از آنکه عزیزتر از من باشد، جز او در این جهان نخواهد بود
5. As the fourth media, network has more advantages than the press, broadcasting, movie and TV. First, everyone can be information promulgator, disseminator and embracer.
[ترجمه ترگمان]به عنوان رسانه چهارم، این شبکه مزایای بیشتری نسبت به مطبوعات، پخش، فیلم و تلویزیون دارد اول اینکه، همه می توانند information، disseminator و embracer باشند
[ترجمه گوگل]به عنوان رسانه چهارم، شبکه مزایای بیشتری نسبت به مطبوعات، پخش، فیلم و تلویزیون دارد اولا، هر کس می تواند اطلاعاتی را به نمایش گذارده، منتشر کند و درک کند
6. Instead, I would like to turn to a feature of Freud's skills as a promulgator of his ideas, a feature which was deeply rooted in his personality yet which has not been given the attention it deserves.
[ترجمه ترگمان]در عوض، من دوست دارم که به یکی از مهارت های فروید به عنوان بخشی از ایده های او تبدیل شوم، ویژگی که عمیقا در شخصیت او ریشه داشت، که توجه چندانی به آن نکرده است
[ترجمه گوگل]در عوض، من می خواهم به ویژگی های مهارت های فروید به عنوان ابداع ایده های خود تبدیل شوم، ویژگی ای که عمیقا در شخصیت او ریشه دارد، اما مورد توجه قرار نگرفته است