1. in sooth i know not why . . .
(شکسپیر) به راستی نمی دانم چرا. . .
2. in sooth
(قدیمی) به راستی،واقعا
3. Add wild pansy to steam baths to sooth and comfort yourself mentally and physically. Skin products with wild pansy and comfrey are especially helpful for problem skin.
[ترجمه ترگمان]pansy وحشی را به حمام بخار اضافه کنید تا به طور ذهنی و فیزیکی خود را تسکین دهید محصولات پوست با pansy وحشی و comfrey به خصوص برای پوست مشکل مفید هستند
[ترجمه گوگل]اضافه کردن وان حمام وان به حمام بخار برای صاف کردن و راحتی خود را از لحاظ ذهنی و جسمی محصولات پوستی با پودر وحشی و کامفری مخصوصا برای پوست مشکل است
4. And the sooth canoodle will ignite our new power. After all, love is the feeling that make our life feel abundant.
[ترجمه ترگمان]و the واقعا باعث شعله ور شدن قدرت جدید ما خواهد شد هر چه باشد، عشق احساسی است که باعث می شود زندگی ما به فراوانی احساس شود
[ترجمه گوگل]و گوسفندهای صاف قدرت جدید ما را فرا می گیرد پس از همه، عشق این احساس است که زندگی ما را فراوان می کند
5. Add wild pansy to steam baths to sooth and comfort yourself mentally and physically.
[ترجمه ترگمان]pansy وحشی را به حمام بخار اضافه کنید تا به طور ذهنی و فیزیکی خود را تسکین دهید
[ترجمه گوگل]اضافه کردن وان حمام وان به حمام بخار برای صاف کردن و راحتی خود را از لحاظ ذهنی و جسمی
6. In sooth, I'm not concealing anything from you.
[ترجمه ترگمان]در واقع من چیزی رو از تو مخفی نمی کنم
[ترجمه گوگل]در صورتی که من چیزی را از تو پنهان نمی کنم
7. There is sooth in bywords.
[ترجمه ترگمان]بر استی در bywords وجود دارد
[ترجمه گوگل]با کلمه ای صاف است
8. Milk: Commonly used in baths and masks because it helps to sooth dry skin.
[ترجمه ترگمان]شیر: معمولا در حمام و ماسک ها به کار می رود چون به پوست خشک کمک می کند
[ترجمه گوگل]شیر به طور معمول در حمام ها و ماسک ها استفاده می شود زیرا به خشکی پوست کمک می کند
9. Special designed to relieve back pain. This treatment begins with a calming back massage followed by ginger and kaffir lime mask to sooth sore muscles.
[ترجمه ترگمان]برای تسکین درد کمر به ویژه طراحی شده است این درمان با ماساژ آرام آرام شروع می شود و به دنبال آن ماسک زنجبیل و kaffir برای باز کردن ماهیچه های زخمی وجود دارد
[ترجمه گوگل]طراحی ویژه برای کاهش درد این درمان با یک ماساژ پشت آرامبخش شروع می شود و سپس ماسک زنجبیلی و کافیر برای تسکین عضلات شکم شروع می شود
10. In fact, the subtle energy of Ylang Ylang could sooth fraught emotions and frustration, lower high blood pressure produced by stress. Naturopathy also uses it as aphrodisiac.
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، انرژی ظریف of می تواند حاوی عواطف و ناامیدی باشد، فشار خون بالا که به وسیله استرس تولید می شود درمان های طبیعی نیز از آن به عنوان aphrodisiac استفاده می کنند
[ترجمه گوگل]در واقع، انرژی ظریف Ylang Ylang می تواند احساسات و سرخوردگی کامل، کاهش فشار خون بالا توسط استرس Naturopathy همچنین از آن به عنوان فست فود استفاده می کند
11. I always been around to repair his wounds, and to sooth his feeling.
[ترجمه ترگمان]من همیشه این اطراف بودم تا جراحات او را ترمیم کنم و بر استی که چه احساسی دارد
[ترجمه گوگل]من همیشه برای جبران زخم هایم احتیاج داشتم و احساسش را احساس می کردم
12. The natural color super- corpuscule will soften the lines, sooth the tired look and prevent outside stimulations such as UV.
[ترجمه ترگمان]رنگ طبیعی ابر - corpuscule خطوط را نرم خواهد کرد و ظاهر خسته را باز خواهد کرد و از محرکه ای بیرونی مانند UV جلوگیری می کند
[ترجمه گوگل]ابررسانای طبیعی رنگ طبیعی، خطوط را نرم و لطیف می کند و از خستگی ناشی از تحریکات خارجی مانند UV جلوگیری می کند
13. I missed your touch; the gentle caresses that warm and sooth like nothing else I know.
[ترجمه ترگمان]دلم برای لمس کردنت تنگ شده بود، نوازش ملایم که به ظاهر هیچ چیز دیگری از آن خبر نداشتم
[ترجمه گوگل]من دست شما را لمس کردم لمس ملایم که گرم و صاف مانند هیچ چیز دیگری من می دانم