1. Most young women feel a biological need to procreate.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از زنان جوان نیاز بیولوژیکی به procreate دارند
[ترجمه گوگل]بیشتر زنان جوان احساس نیاز بیولوژیکی به تولد دارند
2. Why do we breathe, why do we procreate?
[ترجمه ترگمان]چرا ما باید نفس بکشیم، چرا ما procreate؟
[ترجمه گوگل]چرا ما نفس می کشیم، چرا ما تولید می کنیم؟
3. Their function was to work, to procreate and to give place to the next generation; while the sprawling capital endured.
[ترجمه ترگمان]وظیفه آن ها کار کردن، به procreate و دادن به نسل بعدی بود؛ در حالی که پایتخت پراکنده تحمل کرد
[ترجمه گوگل]کار آنها این بود که کار کنند تا به نسل بعدی بروند و به نسل بعدی برسند در حالی که سرمایه انبساطی تحمل کرد
4. To build is as natural as to procreate.
[ترجمه ترگمان]ساختن آن به اندازه to طبیعی است
[ترجمه گوگل]ساختن طبقاتی است که تولید می کند
5. The bible tells people to procreate.
[ترجمه ترگمان]انجیل به مردم می گوید که تولید مثل زاد و ولد می کنند
[ترجمه گوگل]کتاب مقدس به مردم می گوید که می خواهند رشد کنند
6. To procreate ( offspring ) as the male parent.
[ترجمه ترگمان]برای procreate (زاد و ولد)به عنوان والد مرد
[ترجمه گوگل]برای تولد (فرزند) به عنوان پدر و مادر مرد
7. While priests were denied the right to marry and procreate, he said, their situation would remain impossible.
[ترجمه ترگمان]در حالی که کشیش ها حق ازدواج با procreate را انکار کردند، او گفت که وضعیت آن ها غیر ممکن است
[ترجمه گوگل]او گفت که در حالی که کشیش ها حق ازدواج و ازدواج را رد کردند، وضعیت آنها غیر ممکن می شد
8. Livings together will happen in abundance, of course; but marriage will be another matter: marriage will imply intent to procreate.
[ترجمه ترگمان]البته ازدواج با هم زیاد اتفاق خواهد افتاد، اما ازدواج موضوع دیگری خواهد بود: ازدواج به معنای نیت به procreate خواهد بود
[ترجمه گوگل]البته، زندگی با هم در فراوانی اتفاق می افتد؛ البته؛ اما ازدواج یکی دیگر از مواردی است که ازدواج به معنای رسیدن به قصد است
9. Witnesses testified that 98 percent of couples applying for marriage licenses intend to procreate.
[ترجمه ترگمان]شاهدان شهادت دادند که ۹۸ درصد از زوج هایی که درخواست ازدواج می کنند قصد دارند procreate کنند
[ترجمه گوگل]شاهدان شهادت دادند که 98 درصد از زوج های درخواست مجوز ازدواج قصد دارند به زاد و ولد تبدیل شوند
10. Pauline candidly admits that some of the ancestors he cannibalized to procreate these monsters were stolen.
[ترجمه ترگمان]پائولین به صراحت اعتراف کرد که بعضی از اجداد او به زاد و ولد می کنند که این هیولاها دزدیده شده اند
[ترجمه گوگل]پائولین به صراحت می پذیرد که برخی از اجداد او، برای تولید این هیولا، به سرقت رفته بودند
11. The hurt to healthy of Lead contains the foul-up of Nerve System and Procreate System. Such us slowly upgrowth of nerve and body.
[ترجمه ترگمان]آسیب به سلامتی سرب شامل سیستم عصبی سیستم عصبی و سیستم procreate است چنین ما به کندی از اعصاب و بدن جدا می شویم
[ترجمه گوگل]آسیب به سالم سرب حاوی ضعف سیستم عصبی و پروسیجر سیستم است چنین ما به آرامی رشد عصب و بدن
12. So Ganesha was born out of the exclusively female desire of Parvati to procreate.
[ترجمه ترگمان]بدین ترتیب گانشا از تمایل انحصاری زنانه پر وتی به procreate به دنیا آمد
[ترجمه گوگل]بنابراین گانشا از تمایل انحصاری زن پارااتی برای تولید زایمان متولد شد
13. Much of what we are about centers on the same impulses to eat, procreate, fight or flee that motivated Fred Flintstone.
[ترجمه ترگمان]بیشتر آن چیزی که ما در مورد مراکز برای خوردن، procreate، مبارزه یا گریز از آن هستیم، فرد Flintstone را تشویق می کند
[ترجمه گوگل]بسیاری از آنچه ما در مورد مراکز بر روی همان impulses به خوردن، procreate، مبارزه و یا فرار که مبتنی بر فرد Flintstone