کلمه جو
صفحه اصلی

affixation


چسبش، الصاق، چسباندن

انگلیسی به فارسی

چسبش، الصاق، چسباندن


(زبان - شناسی - افزودن پیشوند و پسوند و غیره به پایه‌ی واژه - با composition مقایسه شود) وندافزایی


تأیید


انگلیسی به انگلیسی

• conjunction; addition; attachment

جملات نمونه

1. Study "Kinetic" painting is affixation of the originally concept and behaviour of the painting, is subjoin of modern painting space mode.
[ترجمه ترگمان]مطالعه \"کینتیک\" جنبشی از مفهوم اصلی و رفتار نقاشی است که از مد فضایی نقاشی مدرن ساخته شده است
[ترجمه گوگل]نقاشی 'Kinetic' مطالعه نقاشی مفهوم و رفتار اصلی نقاشی است که زیر نقاشی حالت نقاشی مدرن است

2. Affixation of morphemes, words' being disyllabic and universalization of technical terms are the three evolution tendencies of neologisms.
[ترجمه ترگمان]Affixation تکواژ، کلمات disyllabic و universalization اصطلاحات فنی سه گرایش تکامل of هستند
[ترجمه گوگل]پیوستن به مورفها، لغات دوگانه و جهانی شدن اصطلاحات فنی، سه تمایل تکامل نئوشناسی هستند

3. What is affixation, conversion and compounding?
[ترجمه ترگمان]affixation، تبدیل و ترکیب چیست؟
[ترجمه گوگل]چسباندن، تبدیل و ترکیب کردن چیست؟

4. Further, 01-sign method is used to optimize affixation information and the space of affixation information is reduced.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، روش ۰۱ برای بهینه سازی اطلاعات affixation استفاده می شود و فضای اطلاعات affixation کاهش می یابد
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، روش 01-sign به منظور بهینه سازی اطلاعات مربوط به تأیید مورد استفاده قرار می گیرد و اطلاعات مربوط به فشرده سازی کاهش می یابد

5. We should introduce English affixation into the classes of intensive reading, even to the level as deep as possible, analyze and explain morphemes in words.
[ترجمه ترگمان]ما باید affixation انگلیسی را در کلاس های مطالعه فشرده، حتی تا جایی که ممکن است، تجزیه و تحلیل کرده و morphemes را در کلمات توضیح دهیم
[ترجمه گوگل]ما باید زبان انگلیسی را به کلاس خواندن فشرده معرفی کنیم، حتی تا حد ممکن تا حد امکان، تجزیه و تحلیل و توضیح مفهوم کلمات را بیان کنیم

6. An affixation compound is composed of a substantive morpheme and an empty morpheme.
[ترجمه ترگمان]ترکیب affixation از یک تکواژ substantive و یک تکواژ empty تشکیل شده است
[ترجمه گوگل]ترکیب مرکب از یک مورفوم اساسی و یک مورفوم خالی تشکیل شده است

7. word-formation is one of the methods to help students enlarge their English Vocabulary . it includes affixation, composition, conversion abbreviation, etc .
[ترجمه ترگمان]شکل گیری کلمه یکی از روش هایی است که به دانش آموزان کمک می کند تا واژگان انگلیسی خود را گسترش دهند شامل affixation، ترکیب، abbreviation تبدیل و غیره است
[ترجمه گوگل]کلمه سازی یکی از روش هایی است که به دانش آموزان کمک می کند تا واژگان انگلیسی خود را گسترش دهند شامل ضمیمه، ترکیب، اختصار تبدیل و غیره می باشد

8. In the first part of the thesis, the author analyzes and describes the main trends of root affixation and defines the main types from synchronic and diachronic perspectives.
[ترجمه ترگمان]در بخش اول این پایان نامه، مولف گرایش های اصلی affixation ریشه ای را تحلیل کرده و انواع اصلی را از دیدگاه synchronic و diachronic تعریف می کند
[ترجمه گوگل]در بخش اول پایان نامه، نویسنده به بررسی و توصیف روند اصلی تطبیق ریشه و تعریف انواع اصلی از دیدگاه های همزمان و دیشرون را می دهد

9. Matteo Ricci has made a great contribution to Chinese vocabulary. He propels multi-syllables in Chinese, spreads the word formation of affixation and adds new meaning to many old Chinese words.
[ترجمه ترگمان]Matteo ریچی کمک بزرگی به واژگان چینی کرده است او چند هجا را در زبان چینی به جلو حرکت می دهد، شکل گیری کلمه affixation را گسترش می دهد و معنای جدیدی را به بسیاری از واژه های قدیمی چینی اضافه می کند
[ترجمه گوگل]Matteo Ricci نقش مهمی در واژگان چینی ایفا کرده است او چند هجایی را در چینی ها گسترش می دهد، کلمه پدید آوردن پیوند را گسترش می دهد و معنای جدیدی را به بسیاری از واژه های قدیمی چینی اضافه می کند

10. The main aspect of real estate brand includes enterprise brand and project brand. Enterprise brand will increase project well-know and affixation value. Project brand will enrich enterprise brand.
[ترجمه ترگمان]جنبه اصلی برند املاک شامل برند تجاری و برند پروژه می باشد برند سازمانی ارزش پروژه را افزایش خواهد داد و ارزش affixation را افزایش خواهد داد برند پروژه برند شرکت را غنی می کند
[ترجمه گوگل]جنبه اصلی نام تجاری املاک و مستغلات شامل نام تجاری تجاری و نام تجاری پروژه است نام تجاری سازمانی ارزش پروژه خوبی را می داند و ارزش گذاری را افزایش می دهد نام تجاری پروژه برند سازمانی را غنی سازی می کند

11. In terms of word-formation, they can be borrowed by means of affixation, compounding and blending.
[ترجمه ترگمان]از نظر شکل گیری کلمه، آن ها را می توان به وسیله of، ترکیب و ترکیب قرض گرفت
[ترجمه گوگل]از لحاظ کلمه سازی، می توان آنها را با استفاده از علامت گذاری، ترکیب کردن و ترکیب کردن قرض گرفت

12. Word - formation is one of the methods to help students enlarge their English Vocabulary . it includes affixation, composition, conversion abbreviation, etc .
[ترجمه ترگمان]شکل گیری کلمه یکی از روش هایی است که به دانش آموزان کمک می کند تا واژگان انگلیسی خود را گسترش دهند شامل affixation، ترکیب، abbreviation تبدیل و غیره است
[ترجمه گوگل]کلمه سازی یکی از روش هایی است که به دانش آموزان کمک می کند تا واژگان انگلیسی خود را گسترش دهند شامل ضمیمه، ترکیب، اختصار تبدیل و غیره می باشد

13. Comparing Chinese and English word-formation systems, one can find that affixation and compounding are commonly used in both languages.
[ترجمه ترگمان]مقایسه سیستم های شکل گیری کلمه چینی و انگلیسی، می توان دید که affixation و مرکب معمولا در هر دو زبان مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه گوگل]در مقایسه با نظامهای شکل دهی چینی و انگلیسی، می توان دریافت که تطبیق و ترکیب سازی معمولا در هر دو زبان استفاده می شود

14. New words can be created by attaching affixes onto a root word ( affixation ), formation of a compound word (composition), or repetition of words or portions of words (reduplication).
[ترجمه ترگمان]کلمات جدید را می توان با الحاق affixes به یک کلمه ریشه (affixation)، تشکیل ترکیب ترکیب (ترکیب)، یا تکرار کلمات یا بخش هایی از کلمات (reduplication)ایجاد کرد
[ترجمه گوگل]کلمات جدید را می توان با وصل کردن علامت ها به یک کلمه ریشه (affixation)، تشکیل یک کلمه ترکیب (ترکیب) یا تکرار کلمات یا بخش هایی از کلمات (reduplication) ایجاد کرد

15. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!

پیشنهاد کاربران

affixation ( زبان‏شناسی )
واژه مصوب: وندافزایی
تعریف: فرایندی ساختواژی یا صرفی که در آن وندی برای افزودن اطلاعات دستوری یا واژگانی به پایه بپیوندد


کلمات دیگر: