(انگلیس - عامیانه) اسباب کشی
move house
(انگلیس - عامیانه) اسباب کشی
انگلیسی به انگلیسی
• move to a new home
جملات نمونه
1. Things tend to get lost when you move house.
[ترجمه افشین] چیزها گم میشوند وقتیکه شما اسباب کشی میکنید
[ترجمه ترگمان]وقتی خانه را حرکت می دهید همه چیز از دست می رود[ترجمه گوگل]وقتی خانه را عوض می کنید گرسنه می شوید
2. To move house requires forward planning.
[ترجمه افشین] پیش از اسباب کشی نیاز به برنامه ریزی دارید
[ترجمه ترگمان]رفتن به خانه نیازمند برنامه ریزی به جلو است[ترجمه گوگل]برای حرکت خانه نیاز به برنامه ریزی پیش رو دارد
3. We thought long and hard before deciding to move house.
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه تصمیم بگیریم خونه رو ترک کنیم خیلی سخت و سخت بود
[ترجمه گوگل]قبل از تصمیم به حرکت به خانه، قبل و بعد از آن فکر کردیم
[ترجمه گوگل]قبل از تصمیم به حرکت به خانه، قبل و بعد از آن فکر کردیم
4. We aim to help you move house with minimum disruption to yourself.
[ترجمه ترگمان]هدف ما این است که به شما کمک کنیم خانه را با حداقل اخلال در خودتان حرکت دهید
[ترجمه گوگل]ما قصد داریم به شما کمک کنیم خانه را با حداقل اختلال در خانه حرکت دهید
[ترجمه گوگل]ما قصد داریم به شما کمک کنیم خانه را با حداقل اختلال در خانه حرکت دهید
5. These boxes will come in handy when we move house.
[ترجمه ترگمان]این جعبه های زمانی که ما خانه را حرکت می دهیم، دم دست خواهند بود
[ترجمه گوگل]این جعبه ها زمانی مفید است که ما خانه را حرکت می کنیم
[ترجمه گوگل]این جعبه ها زمانی مفید است که ما خانه را حرکت می کنیم
6. It was my wife's idea to move house.
[ترجمه ترگمان]این ایده همسرم بود که به خانه نقل مکان کند
[ترجمه گوگل]ایده ی همسرم برای انتقال خانه بود
[ترجمه گوگل]ایده ی همسرم برای انتقال خانه بود
7. You think I'm going to help you move house? Dream on!
[ترجمه ترگمان]فکر می کنی من کمکت می کنم خونه رو ترک کنی؟ خواب ببینم!
[ترجمه گوگل]فکر میکنی من قصد دارم به شما در خانه کمک کنم؟ رویای!
[ترجمه گوگل]فکر میکنی من قصد دارم به شما در خانه کمک کنم؟ رویای!
8. I've agreed to help Sarah move house this weekend.
[ترجمه ترگمان]من موافقت کردم که به سارا در این آخر هفته کمک کنم
[ترجمه گوگل]من توافق کرده ام که در این آخر هفته سارا به خانه بروم
[ترجمه گوگل]من توافق کرده ام که در این آخر هفته سارا به خانه بروم
9. Can you move house or work out a schedule that gives you more time to be together?
[ترجمه ترگمان]آیا می توانید خانه را حرکت دهید و یا برنامه خود را برنامه ریزی کنید که زمان بیشتری را برای کنار هم بودن به شما می دهد؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید خانه را عوض کنید یا برنامه ای بسازید که زمان بیشتری برای همسرم به شما می دهد؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید خانه را عوض کنید یا برنامه ای بسازید که زمان بیشتری برای همسرم به شما می دهد؟
10. They move house fairly frequent-ly.
[ترجمه ترگمان]آن ها خانه را نسبتا مرتب حرکت می دهند
[ترجمه گوگل]آنها خانه را به طور مکرر حرکت می دهند
[ترجمه گوگل]آنها خانه را به طور مکرر حرکت می دهند
11. Others, such as whether to move house, can probably only be made much later.
[ترجمه ترگمان]برخی دیگر، از جمله اینکه آیا باید خانه را حرکت دهند، احتمالا دیرتر ساخته خواهند شد
[ترجمه گوگل]دیگران، مانند اینکه آیا می توان خانه را عوض کرد، احتمالا خیلی کمتر می شود
[ترجمه گوگل]دیگران، مانند اینکه آیا می توان خانه را عوض کرد، احتمالا خیلی کمتر می شود
12. What's more, when you move house, your bedroom furniture can go along with you.
[ترجمه ترگمان]هرچه بیشتر، وقتی که خانه را ترک می کنید، اثاثیه اتاق شما می تواند با شما همراه باشد
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، هنگام حرکت خانه، مبلمان اتاق خواب شما می تواند همراه شما باشد
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، هنگام حرکت خانه، مبلمان اتاق خواب شما می تواند همراه شما باشد
13. Attacked Lord Justice Higgins also had to move house after his home was attacked with rocket grenades and guns in 198
[ترجمه ترگمان]Attacked Lord هیگینز هم مجبور بود پس از حمله به خانه اش در ۱۹۸ مورد حمله با نارنجک موشکی و اسلحه به خانه نقل مکان کند
[ترجمه گوگل]هیگگینس نیز مجبور به حرکت خانه شد پس از آنکه خانه اش با نارنجک های موشک و اسلحه در سال 198 مورد حمله قرار گرفت
[ترجمه گوگل]هیگگینس نیز مجبور به حرکت خانه شد پس از آنکه خانه اش با نارنجک های موشک و اسلحه در سال 198 مورد حمله قرار گرفت
14. Also, problems arise when the family want to move house.
[ترجمه ترگمان]هم چنین زمانی که خانواده می خواهند خانه را ترک کنند، مشکلات بوجود می آیند
[ترجمه گوگل]همچنین، هنگامی که خانواده می خواهند خانه را ترک کنند، مشکلات بوجود می آیند
[ترجمه گوگل]همچنین، هنگامی که خانواده می خواهند خانه را ترک کنند، مشکلات بوجود می آیند
15. You can move house too as long as you signed your agreement last month.
[ترجمه ترگمان]تو میتونی خونه رو تا وقتی که قرارداد تو ماه پیش امضا کردی، بری خونه
[ترجمه گوگل]شما می توانید تا زمانی که توافقنامه خود را در ماه گذشته امضا کرده اید، خانه را تحریم کنید
[ترجمه گوگل]شما می توانید تا زمانی که توافقنامه خود را در ماه گذشته امضا کرده اید، خانه را تحریم کنید
پیشنهاد کاربران
( British English )
جابجا شدن/نقل مکان کردن ( از یه خونه به خونه ای دیگه ) ،
اسباب کشی
1 ) We moved house last week
2 ) They've moved house three times in the past year
جابجا شدن/نقل مکان کردن ( از یه خونه به خونه ای دیگه ) ،
اسباب کشی
1 ) We moved house last week
2 ) They've moved house three times in the past year
کلمات دیگر: