از طریق
bring through
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• rescue, save the life of (a sick person); help in a time of trouble
جملات نمونه
1. You will bring through the highest level of information.
[ترجمه ترگمان]شما بالاترین سطح اطلاعات را خواهید آورد
[ترجمه گوگل]شما از طریق بالاترین سطح اطلاعات به دست خواهید آورد
[ترجمه گوگل]شما از طریق بالاترین سطح اطلاعات به دست خواهید آورد
2. You can bring through pies and cakes, though cranberry sauce, jams, gravy, and other liquid or jellied foods are restricted to 4 ounces.
[ترجمه ترگمان]شما می توانید از طریق کیک و کیک، با وجود سس قره قاط، مربا، آبگوشت، و دیگر غذاهای مایع یا jellied به ۴ اونس محدود شوید
[ترجمه گوگل]شما می توانید از طریق کیک و کیک تهیه کنید، هرچند سس قره قاط، ترنج، سس و دیگر مواد غذایی مایع یا ژله ای به 4 اونس محدود می شود
[ترجمه گوگل]شما می توانید از طریق کیک و کیک تهیه کنید، هرچند سس قره قاط، ترنج، سس و دیگر مواد غذایی مایع یا ژله ای به 4 اونس محدود می شود
3. I still think he'll bring through the youngsters if they're good enough, so I don't think it would affect Arsene Wenger.
[ترجمه ترگمان]من هنوز فکر می کنم که اگر به اندازه کافی خوب باشند، این جوان ها را خواهد آورد، پس فکر نمی کنم روی Arsene Wenger اثر بگذارد
[ترجمه گوگل]من هنوز هم فکر می کنم او از طریق جوانان در صورتی که آنها به اندازه کافی خوب است، بنابراین من فکر نمی کنم که آن را تحت تاثیر قرار Arsene ونگر
[ترجمه گوگل]من هنوز هم فکر می کنم او از طریق جوانان در صورتی که آنها به اندازه کافی خوب است، بنابراین من فکر نمی کنم که آن را تحت تاثیر قرار Arsene ونگر
4. It has benefits like because when you bring through young players, they develop a spirit together.
[ترجمه ترگمان]این مساله مزایایی دارد چون وقتی بازیکنان جوان را جذب می کنید، آن ها یک روح را با هم ایجاد می کنند
[ترجمه گوگل]این مزایا مانند زمانی است که شما از طریق بازیکنان جوان به دست می آورید، آنها یک روح را با یکدیگر هماهنگ می کنند
[ترجمه گوگل]این مزایا مانند زمانی است که شما از طریق بازیکنان جوان به دست می آورید، آنها یک روح را با یکدیگر هماهنگ می کنند
5. It is for this reason that we have co-agreed with Mila to bring through this series of articles.
[ترجمه ترگمان]به همین دلیل است که با \"میلا\" موافقت کردیم که این مجموعه مقالات را به همراه داشته باشیم
[ترجمه گوگل]به همین دلیل است که ما با همکاری Mila موافقت کردیم که از طریق این مجموعه مقالات دست یابد
[ترجمه گوگل]به همین دلیل است که ما با همکاری Mila موافقت کردیم که از طریق این مجموعه مقالات دست یابد
6. Her mother was an out of control channel that would bring through some of the most vicious of entities that would batter Mila emotionally and physically.
[ترجمه ترگمان]مادرش یک کانال کنترل بود که برخی از most of را که از نظر عاطفی و فیزیکی از دست خواهند داد را از بین می برد
[ترجمه گوگل]مادرش خارج از کانال کنترل بود که از طریق برخی از بدترین جوهرهایی که میلا را احساس عاطفی و جسمی می کردند خفه می شد
[ترجمه گوگل]مادرش خارج از کانال کنترل بود که از طریق برخی از بدترین جوهرهایی که میلا را احساس عاطفی و جسمی می کردند خفه می شد
7. From another point of view, auto consumption credit, can bring through the large assests merchandis's, and improve the management benefit.
[ترجمه ترگمان]از نقطه نظر دیگر، میزان مصرف خودرو می تواند از طریق assests merchandis بزرگ ایجاد شود و سود مدیریت را بهبود بخشد
[ترجمه گوگل]از نقطه نظر دیگر، اعتبار مصرف خودکار، می تواند از طریق بازنگری های بزرگ و بازرگانی، و بهبود مزیت مدیریت را افزایش دهد
[ترجمه گوگل]از نقطه نظر دیگر، اعتبار مصرف خودکار، می تواند از طریق بازنگری های بزرگ و بازرگانی، و بهبود مزیت مدیریت را افزایش دهد
8. For soul is unique and has a unique expression to bring through each and every ascending human.
[ترجمه ترگمان]برای روح یگانه است و بیانی منحصر به فرد دارد که هر انسان صعودی را از طریق هر انسانی بالا می آورد
[ترجمه گوگل]برای روح منحصر به فرد است و دارای یک عبارت منحصر به فرد برای آوردن از طریق هر انسان صعودی است
[ترجمه گوگل]برای روح منحصر به فرد است و دارای یک عبارت منحصر به فرد برای آوردن از طریق هر انسان صعودی است
9. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
10. I don't identify with the priests yet I honor them for they bring through what they were taught and what they feel is the right thing.
[ترجمه ترگمان]من با کشیش ها identify، اما به آن ها احترام می گذارم، چون آن ها چیزهایی را که به آن ها یاد داده می شود و آنچه که آن ها احساس می کنند، چیز درست است
[ترجمه گوگل]من با کشیش ها شناسایی نمی کنم، اما من آنها را احترام می کنم؛ زیرا آنها از طریق آنچه که آموخته می شوند، به دست می آورند و آنچه آنها احساس می کنند، درست است
[ترجمه گوگل]من با کشیش ها شناسایی نمی کنم، اما من آنها را احترام می کنم؛ زیرا آنها از طریق آنچه که آموخته می شوند، به دست می آورند و آنچه آنها احساس می کنند، درست است
11. If God brings you to it - He will bring through it.
[ترجمه ترگمان]اگر خداوند تو را به اینجا بیاورد، او این کار را خواهد کرد
[ترجمه گوگل]اگر خدا شما را به آن برساند - او از طریق آن به ارمغان خواهد آورد
[ترجمه گوگل]اگر خدا شما را به آن برساند - او از طریق آن به ارمغان خواهد آورد
کلمات دیگر: