1. My new wallpaper stripper uses high-pressure steam to lift off the paper.
[ترجمه ترگمان]این رقاصه جدید من برای برداشتن این روزنامه از بخار فشار بالا استفاده می کند
[ترجمه گوگل]کاغذ دیواری جدید من با استفاده از بخار فشار بالا برای بلند کردن کاغذ استفاده می شود
2. The vandals threw paint stripper on the car.
[ترجمه ترگمان]اوباش stripper رو روی ماشین انداختند
[ترجمه گوگل]انفجارها رنگ ماشین را بر روی ماشین ریختند
3. We organized a male stripper for her 50th birthday party.
[ترجمه ترگمان]ما یه رقاص مردونه برای تولد ۵۰ سالگی اش برنامه ریزی کردیم
[ترجمه گوگل]ما یک حزب مردانه را برای حزب 50 ساله خود تشکیل دادیم
4. She worked as a stripper and did some acting.
[ترجمه ترگمان]اون به عنوان یه رقاص کار می کرد و یه کارایی می کرد
[ترجمه گوگل]او به عنوان یک پوستر کار می کرد و بعضی از بازیگران را انجام می داد
5. Always wear gloves when working with paint stripper.
[ترجمه ترگمان]همیشه وقتی با stripper کار می کنید دستکش بپوشید
[ترجمه گوگل]هنگام کار با ساینده رنگ همیشه دستکش را بپوشید
6. This machine is a computerized stripper of Taiwan techniques with man - machine conversation mode.
[ترجمه ترگمان]این ماشین، یک رقاصه کامپیوتری با حالت مکالمه با ماشین انسان است
[ترجمه گوگل]این دستگاه رایانه ای از تکنیک تایوان با حالت مکالمه مردانه است
7. The stripper stole my wedding ring?
[ترجمه ترگمان]اون رقاص حلقه ازدواجم رو دزدیده؟
[ترجمه گوگل]حلقه عروس من حلقه عروسی من را به سرقت برده؟
8. I am a stripper at heart really. I like taking things off.
[ترجمه ترگمان]من واقعا یه رقاص هستم من از این کارا خوشم میاد
[ترجمه گوگل]من واقعا خسته کننده هستم من دوست دارم همه چیز را بیابم
9. The selection of stripper used after metal trench FSG etch to data retention performance.
[ترجمه ترگمان]انتخاب of مورد استفاده پس از trench فلزی بر عملکرد حفظ اطلاعات حک شده است
[ترجمه گوگل]انتخاب سایزر استفاده شده پس از تراشه فلزی FSG etch به عملکرد ذخیره داده
10. Bruce had a beautiful stripper at his bachelor party.
[ترجمه ترگمان]بروس \"یه رقاص خوشگل تو مهمونی مجردی خودش داشته\"
[ترجمه گوگل]بروس در حزب کارشناسی خود یک پوستر زیبا داشت
11. A stripper who danced on the poles of Santiago subway trains to challenge the prudishness of Chilean society was arrested Thursday during her lightning performances.
[ترجمه ترگمان]یک رقاصه که روی قطب های قطار subway سانتیاگو می رقصید تا به چالش بکشد، روز پنج شنبه در حین اجرای برنامه برق در شیلی دستگیر شد
[ترجمه گوگل]فریبکارانی که در قطب قطار متروی سانتیاگو به قطارها می پردازند برای مقابله با سرگیجه جامعه شیلی، روز پنج شنبه در زمان اجرای رعد و برق خود دستگیر شدند
12. Install a shedder pin in the stripper at the cut off to prevent the part from sticking to the stripper, plus include shedder pins in areas of extended pilots.
[ترجمه ترگمان]برای جلوگیری از چسبیدن به این رقاصه برای جلوگیری از چسبیدن به این رقاصه، یک سوزن shedder در این رقاصه نصب کنید تا از چسبیدن به این رقاصه جلوگیری شود
[ترجمه گوگل]یک پین خاردار را در برش جدا کنید تا قطعه را از چسبندگی به انهدام جلوگیری نکنید، به علاوه شامل پین های خاردار در مناطق خلبانان گسترده است
13. Prosecutors say a beautiful stripper obsessed with the film followed the script to its murderous end.
[ترجمه ترگمان]دادستان ها می گویند که یک رقاصه زیبایی که به این فیلم علاقه دارد، به دنبال آن فیلمنامه را تا پایان its دنبال می کند
[ترجمه گوگل]دادستان ها می گویند یک فریبنده زیبا که وسواس فیلم را دنبال می کند، اسکریپت را تا انتهای مرگبار خود دنبال می کند
14. The stripper will be a minimum of? thick over the stock guides.
[ترجمه ترگمان]اون رقاص حداقل یه کم طول میکشه؟ over های سهام را پر کرده بود
[ترجمه گوگل]از بین برنده حداقل خواهد بود؟ ضخامت بیش از راهنماهای سهام