کلمه جو
صفحه اصلی

crazily


دیوانه وار,بدیوانگی

انگلیسی به فارسی

با احتیاط


انگلیسی به انگلیسی

• in a crazy manner, insanely

جملات نمونه

1. The sail of the little boat swung crazily from one side to the other.
[ترجمه ترگمان]بادبان قایق کوچک دیوانه وار از یک طرف به طرف دیگر تاب می خورد
[ترجمه گوگل]بادبان قایق کوچک از یک طرف به سمت دیگر به آرامی چرخید

2. The ball bounced crazily over his shoulder into the net.
[ترجمه ترگمان]توپ روی شانه او دیوانه وار می چرخید
[ترجمه گوگل]توپ به آرامی روی شانه اش به داخل خالص حرکت کرد

3. The kids were running around crazily, working off their surplus energy.
[ترجمه ترگمان]بچه ها دیوانه وار دور می زدند و از انرژی مازاد خود کار می کردند
[ترجمه گوگل]بچه ها در اطراف به راحتی در حال اجرا هستند، کار اضافی انرژی خود را

4. Some one was dancing crazily on the trestles, sending wooden plates flying.
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها دیوانه وار روی نیمکت نشست و بشقاب های چوبی را به پرواز درآورد
[ترجمه گوگل]بعضی از آنها به طور محرمانه در سراشیبی ها رقصیدند و نامه های چوبی را پر می کردند

5. Crazily - the most recent think I have done - is start a children's bookshop in my own home.
[ترجمه ترگمان]- Crazily - the که من انجام داده ام - یک کتابفروشی در خانه خودم را در خانه خودم شروع می کنم
[ترجمه گوگل]Crazily - تازه ترین فکر می کنم که من انجام داده ام - یک کتابفروشی کودکان در منزل من آغاز شده است

6. It would weave towards us then veer away crazily.
[ترجمه ترگمان]آن وقت به طرف ما متمایل می شد و دیوانه وار خود را تغییر می داد
[ترجمه گوگل]این امر به ما نسبت داده می شود و سپس به صورت ناخودآگاه حرکت می کند

7. She wondered crazily if she should thank Matilda for inflicting the injury.
[ترجمه ترگمان]مات و مبهوت مانده بود که به خاطر صدمه زدن به مات یلدا از مات یلدا تشکر کند
[ترجمه گوگل]او اگر بداند که ماتیلدا برای آسیب زدن به او احتیاج دارد، به او احتیاج دارد

8. The road winds crazily through the farms, between their buildings from one farmhouse to another.
[ترجمه ترگمان]جاده در مزارع و بین ساختمان های آن ها از یک خانه به خانه دیگر دیوانه وار حرکت می کند
[ترجمه گوگل]جاده ها به طرز شگفت انگیزی از طریق مزارع، بین ساختمان های خود از یک مزرعه به دیگری

9. Find your passion, and pursue it crazily.
[ترجمه ترگمان]شور و اشتیاق خود را بیابید و دیوانه وار آن را دنبال کنید
[ترجمه گوگل]شور و شوق خود را پیدا کنید و آن را به صورت دیوانه دنبال کنید

10. Even the day Messina rained crazily, but the chram of princess Messina as well.
[ترجمه ترگمان]حتی روز Messina دیوانه وار باران می بارید، اما شاهزاده خانم Messina نیز مانند دیوانگان بود
[ترجمه گوگل]حتی روزی که مسیین به طور ناگهانی رفت و آمد کرد، اما کریسمس شاهزاده خانم مسیه نیز همینطور بود

11. Our policies are crazily extravagant and very destructive.
[ترجمه ترگمان]سیاست های ما دیوانه وار و مخرب هستند
[ترجمه گوگل]سیاست های ما به طرز وحشیانه ای غریب و بسیار مخرب است

12. After fumbling, Tianjin initiated has counter - attacked crazily.
[ترجمه ترگمان]پس از آن، تیانجین به طور دیوانه وار مورد حمله قرار گرفت
[ترجمه گوگل]پس از نیشگون گرفتن، تیانجین آغاز شده است به طور خلافانه حمله

13. At the same time, thanks everybody's support crazily!
[ترجمه ترگمان]در همان حال، متشکرم همه از دیوانه وار حمایت می کنند!
[ترجمه گوگل]در عین حال، با تشکر از همه پشتیبانی از دیوانه!

14. I stand under the pale yellow street light crazily crazily waited foryou.
[ترجمه ترگمان]زیر نور زرد کم رنگ خیابان ایستادم و دیوانه وار منتظر شما ماندم
[ترجمه گوگل]من زیر نور خیالی نور زرد رنگ ایستاده بودم به طرز شگفتآوری برای شما منتظر بودم

15. Because the bank starts to undersell crazily cancels redeems the power the house, since American vacant room rate already close half century's maximum level.
[ترجمه ترگمان]از آنجا که این بانک شروع به undersell دیوانه وار می کند، قدرت خانه را لغو می کند، زیرا نرخ اتاق خالی آمریکا تا حدودی در سطح حداکثر نیم قرن است
[ترجمه گوگل]از آنجایی که بانک شروع به پایین آمدن می کند، اعتراض ها به حالت عادی بازگردانده می شود، چرا که نرخ اتاق خالی آمریکا نزدیک به حداکثر سطح نیم قرن است


کلمات دیگر: