کلمه جو
صفحه اصلی

if so

انگلیسی به انگلیسی

• in this case, given this situation

جملات نمونه

1. They think she may try to phone. If so, someone must stay here.
[ترجمه ترگمان]اونا فکر میکنن ممکنه سعی کنه با تلفن حرف بزنه اگه اینطوره، یه نفر باید اینجا بمونه
[ترجمه گوگل]آنها فکر می کنند ممکن است سعی کنند تلفن کنند اگر چنین است، کسی باید اینجا بماند

2. Is the book available, and if so where?
[ترجمه مهسا] آیا این کتاب در دسترس است، و اگر اینطور است کجاست؟
[ترجمه ترگمان]آیا این کتاب در دسترس است، و اگر این طور است؟
[ترجمه گوگل]آیا کتاب در دسترس است و اگر کجا چنین باشد؟

3. I might be away next week. If so, I won't be able to see you.
[ترجمه ترگمان] ممکنه هفته دیگه دور باشم اگر چنین باشد، من دیگر قادر نخواهم بود شما را ببینم
[ترجمه گوگل]هفته آینده ممکن است دور باشد اگر چنین است، نمی توانم شما را ببینم

4. Did Luke sell them? And, if so, what happened to the money?
[ترجمه ترگمان]لوک آن ها را فروخت؟ و اگر چنین باشد چه بر سر پول آمده است؟
[ترجمه گوگل]آیا لوک آنها را فروخت؟ و اگر چنین است، چه اتفاقی برای پول افتاد؟

5. If so I'd like to put my name down for West Ham's lot, they're a bit tasty.
[ترجمه ترگمان]اگر مایل باشم که اسمم را برای s غربی بگذارم، آن ها کمی خوش مزه ان
[ترجمه گوگل]اگر چنین می خواهم نام خود را برای بسیاری از وست هام قرار دهم، کمی خوشمزه هستند

6. If so, the whole edifice so carefully reconstructed by Finnis is in danger of collapse.
[ترجمه ترگمان]اگر اینطور است، کل عمارت با دقت بازسازی شده توسط finnis در خطر نابودی قرار دارد
[ترجمه گوگل]اگر چنین است، کل ساختمان به طوری که توسط Finnis بازسازی شده است در معرض خطر سقوط است

7. If so, what happens when Buckingham Palace, Sandringham or Balmoral go up in smoke?
[ترجمه ترگمان]اگر اینطور است، چه اتفاقی می افتد وقتی که کاخ باکینگهام، Sandringham یا Balmoral با دود بالا می روند؟
[ترجمه گوگل]اگر چنین است، چه اتفاقی می افتد وقتی که کاخ باکینگهام، ساندرینگهم یا بالمورال دود می کند؟

8. If so, they may have reckoned without the fleet, which provided the Roman army with its mobility.
[ترجمه ترگمان]اگر چنین باشد، آن ها ممکن است بدون نیروی دریایی حساب کرده باشند، که ارتش روم را با تحرک آن مجهز کرده است
[ترجمه گوگل]اگر چنین است، آنها ممکن است بدون ناوگان حساب شده، که ارتش رومی را با تحرک آن فراهم می کند

9. If so, it makes good sense that Zezolla is not punished for crimes she only imagined.
[ترجمه ترگمان]اگر اینطور است، حس خوبی دارد که Zezolla به خاطر جنایاتی که فقط تصور می کرد، مجازات نشده است
[ترجمه گوگل]اگر چنین باشد، حسن نیت ززولا برای جنایاتی که او تصور می کرد مجازات نمی شود

10. If so, it must be done within five days of receiving the notification.
[ترجمه ترگمان]اگر اینطور است، باید ظرف پنج روز پس از دریافت اخطار انجام شود
[ترجمه گوگل]اگر چنین است، باید ظرف پنج روز از دریافت اعلان انجام شود

11. If so, it was a long night, give or take 15 years.
[ترجمه ترگمان]اگر اینطور است، یک شب طولانی است، بدهید و یا ۱۵ سال طول بکشد
[ترجمه گوگل]اگر چنین بود، یک شب طولانی بود، 15 سال یا بیشتر می شد

12. If so, Miranda thought sarcastically, Princess Anne would soon be old enough for him.
[ترجمه ترگمان]اگر این طور باشد، میراندا به طعنه گفت: اگر این طور باشد، شاهزاده آن به زودی به اندازه کافی بزرگ خواهد شد
[ترجمه گوگل]اگر میراندا فکر کرد، شاهزاده آن به زودی برای او کافی خواهد بود

13. If so, he never gave any definite sign of it.
[ترجمه ترگمان]اگر چنین بود، هیچ اثری از آن ندید
[ترجمه گوگل]اگر چنین است، او هرگز نشانه قطعی از آن را نمی دهد

14. If so, where can I get hold of a wiring loom and split charging unit as well as the necessary wiring diagram.
[ترجمه ترگمان]اگر این کار را انجام دهید، در کجا می توانم یک دستگاه بافندگی را به دست بیاورم و واحد شارژ را به خوبی نمودار سیم کشی اصلی تقسیم کنم
[ترجمه گوگل]اگر چنین است، کجا می توانم یک سیم کشی را نگه داشته و واحد شارژ را تقسیم کنم و همچنین نمودار سیم کشی لازم را داشته باشم

پیشنهاد کاربران

در اینصورت

اگر چنین است

اگه اینطوره

"اگه اینطوریه"
"اگر اینطوریه"
"اگه اینطوره"
"اگر اینطوره"
اگر اینطور است
اگر اینطور باشد
اگر چنین است
اگر چنین باشد

در صورت وقوع

در صورتی که چنین شود

حالا که اینطوره


کلمات دیگر: