کلمه جو
صفحه اصلی

jinnee


جنی

انگلیسی به فارسی

جنی


jinnee


انگلیسی به انگلیسی

• (arabian mythology) genius or demon; genie, jinn, spirit which is often contained in a bottle and can grant wishes (arabian folklore)

جملات نمونه

1. Shaytan is the rebel, whether among human beings or jinn or animals.
[ترجمه ترگمان]Shaytan یکی از شورشیان است، چه در میان انسان و چه حیوان و چه حیوان
[ترجمه گوگل]شیتان شورشی است، در بین انسانها یا جین یا حیوانات

2. She closed her eyes again, then the jinnee carried her back to the Sultan's palace.
[ترجمه ترگمان]دوباره چشمانش را بست، سپس the او را به کاخ سلطان بردند
[ترجمه گوگل]او دوباره چشم هایش را بست و سپس جیننی را به قصر سلطان برد

3. I am here, master, ' said the jinnee of the lamp. ' What is your wish? '
[ترجمه ترگمان]the چراغ گفت: من اینجا هستم، ارباب آرزوی تو چیست؟
[ترجمه گوگل]من اینجا هستم، استاد، گفت: jinnee از لامپ ' آرزوی شما چیست؟ '

4. The jinnee of the lamp worked all night, and the next morning the Sultan saw from his window a beautiful new palace, with gardens of fruit trees and flowers.
[ترجمه ترگمان]روشنایی چراغ تمام شب را به کار برد و صبح روز بعد، سلطان از پنجره خود یک قصر زیبا و زیبا با باغ های میوه و گل دید
[ترجمه گوگل]جینی لامپ تمام شب کار کرد و صبح روز بعد سلطان از پنجره خود یک کاخ زیبا زیبا با باغ های درختان و گل های میوه دید

5. The jinnee went away, and came back in a second with rice, meat, bread, and fruit on twelve gold plates.
[ترجمه ترگمان]The رفت و با برنج، گوشت، نان و میوه ها در دوازده صفحه طلا برگشت
[ترجمه گوگل]jinnee رفت، و در یک ثانیه با برنج، گوشت، نان و میوه در دوازده برگ طلا بازگشت

6. One night, the jinnee took the princess to Aladdin.
[ترجمه ترگمان]یک شب، the، شاهزاده خانم را به کاخ علاالدین برد
[ترجمه گوگل]یک شب، جین نای شاهزاده خانم را به الادین برد

7. In a second the jinnee was back with some sleeping-powder.
[ترجمه ترگمان]در یک ثانیه قایق با کمی پودر خواب برگشت
[ترجمه گوگل]در یک ثانیه، jinnee با برخی از پودر خواب بازگشت

8. To hear is to obey, ' the jinnee said, and a second later Aladdin was back on the hills under the blue sky.
[ترجمه ترگمان]jinnee گفت: گوش دادن به اطاعت کردن است، و یک ثانیه بعد، علاالدین بر تپه های زیر آسمان آبی به راه افتاد
[ترجمه گوگل]برای شنیدن این است که اطاعت کنید، 'jinnee گفت، و یک ثانیه بعد آلادین بازگشت بر تپه های زیر آسمان آبی

9. The jinnee went away, and came back soon.
[ترجمه ترگمان]The رفت و به زودی برگشت
[ترجمه گوگل]jinnee رفت و به زودی به عقب آمد

10. And when the jinnee came, Aladdin said: 'Bring us rice and meat.
[ترجمه ترگمان]و هنگامی که the آمد، Aladdin گفت: ما برنج و گوشت را به یار
[ترجمه گوگل]و هنگامی که جینی آمد، آلادین گفت: «برنج و گوشت بریز

11. One night, the jinnee took the princess to Aladdin. The princess saw Aladdin and found love in his eyes. She loved him, too.
[ترجمه ترگمان]یک شب، the، شاهزاده خانم را به کاخ علاالدین برد شاهزاده خانم Aladdin را دید و در چشمان او عشق را دید او هم او را دوست داشت
[ترجمه گوگل]یک شب، جین نای شاهزاده خانم را به الادین برد شاهزاده خانم آلادین را دید و عشق را در چشم او یافت او نیز او را دوست داشت

12. This was easy for the jinnee of the lamp, of course, and the next day, when Aladdin went to the palace, everybody in the city came out to watch.
[ترجمه ترگمان]البته این کار برای the چراغ آسان بود، و روز بعد، وقتی علاالدین به کاخ می رفت، همه از شهر بیرون آمدند تا تماشا کنند
[ترجمه گوگل]البته، البته، برای jinnee از لامپ، و روز بعد، زمانی که آلادین به کاخ رفت، همه در شهرستان آمد به تماشای

13. "I am your slave now. What is your wish?" the jinnee asked.
[ترجمه ترگمان]من الان برده تو هستم \" آرزوی تو چیست؟ jinnee \"پرسید\"
[ترجمه گوگل]'من الان برده تو هستم آرزوی شما چیست؟' jinnee پرسید

14. WHOOSH! Noise, fire, and red smoke came from the lamp, and out of the smoke came a very big jinnee.
[ترجمه ترگمان]! WHOOSH - - - - - - - صدا، آتش و دود قرمز از چراغ بیرون آمد و دود غلیظی از دود بیرون آمد
[ترجمه گوگل]WHOOSH! از لامپ، نویز، آتش، و دود قرمز آمد و از دود یک جین بسیار بزرگ به وجود آمد


کلمات دیگر: