1. Wade released the hand brake and pulled away from the curb.
[ترجمه ترگمان]وید به سرعت ترمز دستی را رها کرد و از پیاده رو دور شد
[ترجمه گوگل]واد ترمز دستی را آزاد کرد و دور از محاصره کشیده شد
2. But things like hand brake levers and diff lock activators come in different places.
[ترجمه Slm] با ترمز دستی بالا رانندگی نکنید ( نرانید ) .
[ترجمه ترگمان]اما چیزهایی مثل اهرم ترمز دستی و قفل در مکان های مختلف ظاهر می شوند
[ترجمه گوگل]اما چیزهایی مانند اهرم های دستی و بازدارنده های قفل کش در مکان های مختلف قرار می گیرند
3. You must put on the hand brake on the slope in case the car slides downwards.
[ترجمه ترگمان]شما باید ترمز دستی را بر روی سراشیبی قرار دهید تا اتومبیل پایین بیاید
[ترجمه گوگل]شما باید ترمز دستی را روی شیب قرار دهید تا خودرو به سمت پایین حرکت کند
4. You put on your seatbelt and disengage the hand brake.
[ترجمه ترگمان]کمربندت رو ببند و ترمز دستی رو آزاد کن
[ترجمه گوگل]کمربند ایمنی خود را برداشته و ترمز دست را آزاد کنید
5. Test the hand brake according to regulation 3 for 3 three times to guarantee its reliability.
[ترجمه ترگمان]سیستم ترمز دستی را طبق مقررات ۳ برای ۳ بار تست کنید تا قابلیت اطمینان آن را تضمین کنید
[ترجمه گوگل]ترمز دستی را طبق مقررات 3 3 بار تست کنید تا اطمینان حاصل شود
6. Having let up immediately on the right hand brake, the canopy continues to spin.
[ترجمه ترگمان]با رها کردن فوری از سمت راست ترمز، سایبان به چرخش خود ادامه می دهد
[ترجمه گوگل]بلافاصله بر روی ترمز راست دست برداشته می شود، تاج پوشش به چرخش ادامه می دهد
7. And do you check the hand brake?
[ترجمه ترگمان]و اون ترمز دستی رو چک کردی؟
[ترجمه گوگل]و آیا ترمز دستی را چک می کنید؟
8. DB: I could stop the car, pull hand brake.
[ترجمه ترگمان]DB: من می توانستم ماشین را متوقف کنم، ترمز دستی را بکشم
[ترجمه گوگل]DB: من می توانم ماشین را متوقف کنم، ترمز دستی را بکشم
9. The foot brake pedal and the hand brake are connected to the wheels too.
[ترجمه ترگمان]پدال ترمز فشار و ترمز دستی نیز به چرخ ها متصل هستند
[ترجمه گوگل]پدال ترمز پایه و ترمز دستی نیز به چرخ ها متصل می شوند
10. He yanks his hand brake up at every stop.
[ترجمه ترگمان]دستش را با هر توقف ترمز می کند
[ترجمه گوگل]او در هر توقف متوقف شده است
11. She made the classic mistake of trying to drive away without releasing the hand brake.
[ترجمه ترگمان]بدون رها کردن ترمز دستی، اشتباه کلاسیک را مرتکب شده بود
[ترجمه گوگل]او اشتباه کلاسیک را در تلاش برای رانندگی بدون آزاد کردن ترمز دستی انجام داد
12. The filler is on top of the box on a small square plate just in front of the hand brake drum.
[ترجمه ترگمان]پرکننده در بالای جعبه روی یک بشقاب مربعی قرار دارد که درست جلوی درام ترمز دستی قرار دارد
[ترجمه گوگل]پرکننده در بالای جعبه در یک صفحه مربع کوچک فقط در جلوی درام ترمز دستی قرار دارد
13. The automatic vacuum brake was fitted in conjunction with a hand brake for the guard's use.
[ترجمه ترگمان]ترمز دستی اتوماتیک با یک ترمز دستی برای استفاده از محافظ نصب شده بود
[ترجمه گوگل]ترمز اتوماتیک خلاء در ارتباط با ترمز دستی برای استفاده از گارد نصب شده بود
14. We're ready to go, please get ready and release the hand brake.
[ترجمه ترگمان]ما آماده رفتن هستیم، لطفا آماده شوید و ترمز دستی را آزاد کنید
[ترجمه گوگل]ما آماده هستیم، لطفا آماده و ترمز دستی را آزاد کنید
15. You're supposed to put the handbrake on whenever you stop on a hill.
[ترجمه ترگمان]تو قرار است هر وقت روی یک تپه توقف کنی the را روی زمین بگذاری
[ترجمه گوگل]شما باید هر بار که بر روی یک تپه متوقف می شوید، دستگیره را قرار دهید
16. Don't drive with the handbrake on.
[ترجمه ترگمان]با the راه نرو
[ترجمه گوگل]با ترمز دستی درایو نگذارید
17. He released the handbrake and the car jumped forwards.
[ترجمه ترگمان]ماشین را رها کرد و اتومبیل به جلو پرید
[ترجمه گوگل]او دستگیره را آزاد کرد و ماشین به جلو حرکت کرد
18. Joyriders used front lawns to practise their handbrake turns.
[ترجمه ترگمان]Joyriders از چمن جلو برای تمرین handbrake استفاده می کردند
[ترجمه گوگل]Joyriders از چمن های جلو استفاده می کنند تا چرخش دستی خود را انجام دهند
19. Release the handbrake first.
[ترجمه ترگمان]اول handbrake را رها کن
[ترجمه گوگل]ابتدا دستگیره را آزاد کنید
20. Is the handbrake on?
[ترجمه ترگمان]the روشنه؟
[ترجمه گوگل]آیا نگه داری دستی؟
21. At the same time, I pulled the handbrake on and immediately let it out again.
[ترجمه ترگمان]در همان حال ماشه را کشیدم و فورا آن را بیرون کشیدم
[ترجمه گوگل]در همان زمان، دستگیره را برداشتم و بلافاصله دوباره آن را باز کردم
22. Release the clutch, handbrake, eg of a lorry.
[ترجمه ترگمان]کلاچ، handbrake، مثل یک کامیون را رها کنید
[ترجمه گوگل]کلاچ، دستگیره، مانند کامیون را آزاد کنید
23. They forgot to apply the handbrake and the car rolled 60ft into the river.
[ترجمه ترگمان]آن ها فراموش کردند که the را به کار ببرند و ماشین ۶۰ فوت به داخل رودخانه غلتید
[ترجمه گوگل]آنها فرمان دستبند و ماشین را به 60ft به رودخانه انداختند
24. When the brake pedal is depressed, the handbrake works.
[ترجمه ترگمان]وقتی پدال ترمز فشار وارد می کند، handbrake کار می کند
[ترجمه گوگل]هنگامی که پدال ترمز افقی است، ترمز دستی کار می کند
25. Only use the handbrake when your vehicle is stationary.
[ترجمه ترگمان]تنها زمانی که وسیله نقلیه شما ثابت است از the استفاده کنید
[ترجمه گوگل]هنگامیکه وسیله نقلیه خود را ثابت نگه دارید، فقط با استفاده از ترمز دستی کار کنید
26. The car, whose handbrake wasn't very reliable, began to slide backwards.
[ترجمه ترگمان]اتومبیل که handbrake چندان قابل اعتماد نبود به سمت عقب حرکت کرد
[ترجمه گوگل]ماشین، که دستگیره بسیار قابل اعتماد نبود، شروع به عقب کرد
27. Do not drive with the handbrake on.
[ترجمه ترگمان]با the رانندگی نکنید
[ترجمه گوگل]با ترمز دستی درایو نگذارید
28. The car argue whether the footbrake or the handbrake should be applied.
[ترجمه ترگمان]این ماشین بحث می کند که آیا the ها یا the باید اعمال شوند
[ترجمه گوگل]ماشین استدلال می کند که آیا باید پای Brake یا دستگیره اعمال شود
29. Pull the handbrake, shift the third gear to the neutral gear.
[ترجمه ترگمان]the را بکشید و لوازم سوم را به لوازم خنثی تبدیل کنید
[ترجمه گوگل]دستگیره را ببندید، چرخ دنده سوم را به چرخ دنده خنثی کنید