کلمه جو
صفحه اصلی

jesse jackson

انگلیسی به انگلیسی

• (born 1941) american political leader and civil rights activist, ordained baptist minister, president of the rainbow coalition

جملات نمونه

1. Over the years he sparred with his friend Jesse Jackson over political tactics.
[ترجمه ترگمان]در طول سال ها با دوستش جسی جکسون در مورد تاکتیک های سیاسی تمرین می کرد
[ترجمه گوگل]در طول چند سال، او با دوست جسی جکسون در مورد تاکتیک های سیاسی فرار کرد

2. Jesse Jackson, the renowned civil rights leader, was in the city again last night.
[ترجمه ترگمان]جسی جکسون، رهبر مشهور حقوق مدنی، دیشب دوباره در شهر بود
[ترجمه گوگل]جسی جکسون، رهبر مشهور حقوق مدنی، شب گذشته در شهر بود

3. Jesse Jackson descended upon Hollywood to protest the almost total absence of black and minority nominees.
[ترجمه ترگمان]جسی جکسون به هالیوود رفت تا به غیبت کل نامزدهای سیاه پوست و اقلیت اعتراض کند
[ترجمه گوگل]جسی جکسون پس از هالیوود به اعتراض به تقریبا تمام فقدان نامزدهای سیاه و اقلیت اشاره کرد

4. Other political figures are immediately obvious: an embittered Jesse Jackson stand-in.
[ترجمه ترگمان]سایر چهره های سیاسی بلافاصله واضح و آشکار هستند: یک فرد خشمگین جسی جکسون
[ترجمه گوگل]چهره های سیاسی دیگر بلافاصله آشکار می شوند: ایستادن جسی جکسون تلخ

5. Jesse Jackson ran a quixotic campaign against Michael Dukakis in 198
[ترجمه ترگمان]جسی جکسون در سال ۱۹۸ یک کمپین quixotic را علیه مایکل Dukakis انجام داد
[ترجمه گوگل]جسی جکسون در سال 198 در برابر مایکل دوکاکیس مبارزاتی را به وجود آورد

6. Where Jesse Jackson and Lou Reed share common ground is in the potency of their words.
[ترجمه ترگمان]جایی که جسی جکسون و لو رید در زمینه مشترک با هم مشترک هستند، قدرت کلمات آن ها را به اشتراک می گذارد
[ترجمه گوگل]جایی که جسی جکسون و لو رید به اشتراک گذاشتن زمینه مشترک در قدرت کلمات آنها است

7. Jesse Jackson has had entree to those countries and could be perceived as giving comfort to them.
[ترجمه ترگمان]جسی جکسون به این کشورها اجازه ورود به این کشورها را داده و می تواند آن ها را به راحتی به آن ها دلداری دهد
[ترجمه گوگل]جسی جکسون به این کشورها ملحق شده است و می تواند به عنوان راحتی برای آنها در نظر گرفته شود

8. Jesse Jackson supplied a picture that helped give the civil rights movement moral weight.
[ترجمه ترگمان]جسی جکسون تصویری ارائه کرد که به کاهش وزن اخلاقی جنبش حقوق مدنی کمک کرد
[ترجمه گوگل]جسی جکسون یک تصویر ارائه داد که به جنبش حقوق مدنی جنبش اخلاقی کمک کرد

9. Jesse Jackson would siphon enough black votes to prevent Clinton from carrying any of the industrial midwestern states.
[ترجمه ترگمان]جسی جکسون به اندازه کافی برای جلوگیری از حمل هر یک از ایالات غربی صنعتی به اندازه کافی برای جلوگیری از کلینتون به اندازه کافی رای داد
[ترجمه گوگل]جسی جکسون به اندازه کافی رای گیری های سیاه را برای جلوگیری از حمل کلینتون از هر یک از دولت های صنعتی در میان کشورهای غربی به صدا درآورد

10. The Rev. Jesse Jackson led 1000 marchers through downtown Detroit to protest state welfare cuts.
[ترجمه ترگمان]کشیش جسی جکسون \"جسی جکسون\" ۱۰۰۰ نفر از راهپیمایی کنندگان را از طریق مرکز شهر دیترویت به اعتراض به کاهش رفاه کشور هدایت کرد
[ترجمه گوگل]جکس جکسون از طریق مرکز شهر دیترویت 1000 رژه را رهبری کرد تا اعتراض به کاهش رفاه دولت شود

11. Jesse Jackson led thousands on a protest march through Sacramento.
[ترجمه ترگمان]جسی جکسون در راهپیمایی اعتراضی از ساکرامنتو، هزاران نفر را رهبری کرد
[ترجمه گوگل]جسی جکسون هزاران نفر را در پی راهپیمایی اعتراضی از طریق ساکرامنتو رهبری کرد

12. Jesse Jackson have criticized the president for signing the welfare act.
[ترجمه ترگمان]جسی جکسون از رئیس جمهور برای امضای قانون رفاه انتقاد کرد
[ترجمه گوگل]جسی جکسون از رییس جمهور برای امضای رفاه انتقاد کرده است

13. Jesse Jackson, who knows a thing or two about waging a long and bitter primary battle — and about reconciling when it is over — said recently, "The winner really needs the loser.
[ترجمه ترگمان]جسی جکسون، که یک یا دو چیز در مورد به راه انداختن یک نبرد اولیه طولانی و تلخ می داند - و در مورد آشتی دادن وقتی که بیش از حد گفته شد، \" برنده واقعا به بازنده نیاز دارد
[ترجمه گوگل]جسی جکسون، که در مورد راه اندازی یک نبرد طولانی و تلخ اولیه و در مورد هماهنگی زمانی که آن را به پایان رسیده است، می گوید: 'برنده واقعا به بازنده نیاز دارد

14. Jesse Jackson has spent much of the day continuing to apologize to Barack Obama.
[ترجمه ترگمان]جسی جکسون بیشتر روز را صرف عذرخواهی از باراک اوباما کرد
[ترجمه گوگل]جسی جکسون روز به روز بیشتر به باراک اوباما عذرخواهی می کند


کلمات دیگر: