کلمه جو
صفحه اصلی

mitford

انگلیسی به فارسی

میفورد


انگلیسی به انگلیسی

• family name; mary russell mitford (1787-1855), english novelist; nancy freeman mitford and her sister jessica lucy mitford, english authors

جملات نمونه

1. I've decided to return to Mitford and stay there, no matter what the future holds .
[ترجمه ترگمان]تصمیم گرفتم به Mitford برگردم و آنجا بمانم، مهم نیست که آینده چه شکلی است
[ترجمه گوگل]من تصمیم گرفتم که به میفورد بازگردم و آنجا باشم مهم نیست آینده چه اتفاقی خواهد افتاد

2. ButIdid not come to Mitford to join the club and sit by the pool.
[ترجمه ترگمان]ButIdid برای ملحق شدن به باشگاه نیومده اند و کنار استخر بشینن
[ترجمه گوگل]اما ایده به میفورد برای پیوستن به باشگاه و نشستن در کنار استخر نمی آیند

3. The day following the incident on the stairs, Mitford was enclosed by a thick blanket of fog and rain.
[ترجمه ترگمان]روز بعد از حادثه ای که روی پله ها رخ داده بود با پتوی ضخیم مه و باران بسته شد
[ترجمه گوگل]روز بعد از حادثه در پله ها، میفورد توسط پتو ضخیم از مه و باران بسته شد

4. Mitford joined the Communist Party and met and fell in love with Treuhaft.
[ترجمه ترگمان]Mitford به حزب کمونیست پیوست و با Treuhaft عاشق شد
[ترجمه گوگل]میفرد به حزب کمونیست پیوست و ملاقات کرد و عاشق تروحفت شد

5. He felt at home in Mitford, completely and absolutely.
[ترجمه ترگمان]در home، کام لا و کام لا احساس می کرد
[ترجمه گوگل]او به طور کامل و مطلقا در میفورد در خانه ماند

6. It was Saturday morning in Mitford.
[ترجمه ترگمان]صبح روز شنبه در Mitford بود
[ترجمه گوگل]صبح شنبه در میتفورد بود

7. If only the rest of Mitford could claim that privilege.
[ترجمه ترگمان]ای کاش بقیه of می توانستند این امتیاز را تصاحب کنند
[ترجمه گوگل]اگر تنها بقیه میفورد بتوانند امتیاز را ادعا کنند

8. Autumn drew on in Mitford, and one after another, the golden days were illumined with changing light.
[ترجمه ترگمان]آتم در Mitford فرو رفت و یکی پس از دیگری روزه ای طلایی روشن شد
[ترجمه گوگل]پاییز در میفورد، و یک بعد از دیگری، روزهای طلایی با تغییر نور روشن شد

9. Word expert Mitford Mathews says that as early as eighteen fifty-four, an American publication used the words peanut agitators.
[ترجمه ترگمان]Mitford متی وز، کارشناس اخبار می گوید که به محض اینکه هجده پنجاه و چهار ساله شد، یک نشریه آمریکایی از کلمات agitators استفاده کرد
[ترجمه گوگل]کارشناس ورد Mitford Mathews می گوید که در اوایل هجده و پنجاه و چهار، یک نشریه آمریکایی از واژه های مخلوط بادام زمینی استفاده می کرد

10. Word expert Mitford Mathews says it read, "I'll bet neither the kid nor his father ever saw a nickel or a dime.
[ترجمه ترگمان]کارشناس حرفه ای وز وز می گوید: شرط می بندم که نه بچه و نه پدرش یک سکه پنج سنتی را دیده
[ترجمه گوگل]متفور ماتوف متخصص ورد می گوید: 'من شرط می بندم که نه بچه و نه پدرش هیچکدام نیکل یا سکه ای نداشتند

11. Word expert Mitford Mathews says it read, "I'll bet neither the kid nor his father ever saw a nickel or a dime. They would not have been interested in such chickenfeed. "
[ترجمه ترگمان]Mitford متی وز، متخصص کلمه، می گوید: \" من شرط می بندم که نه کودک و نه پدرش یک سنت یا ده سنتی را ندیده اند آن ها علاقه ای به چنین chickenfeed نداشتند \"
[ترجمه گوگل]متفور ماتوف متخصص ورد می گوید: 'من شرط می بندم که نه بچه و نه پدرش هیچکدام نیکل یا سکه ای نداشتند آنها به چنین جوجه های گوشتی علاقمند نبودند '

12. "Coals to Newcastle, bringing Mitford and me up here for a tertiary. " (J.
[ترجمه ترگمان]\"رفتن به نیوکاسل، آوردن Mitford و من در اینجا برای سومین بار\" (جی
[ترجمه گوگل]زغال سنگ به نیوکاسل، آوردن میفورد و من اینجا برای یک سوم (ج

13. Word expert Mitford Mathews says that as early as 185 an American publication used the words peanut agitators.
[ترجمه ترگمان]Mitford متی وز، کارشناس اخبار می گوید که تا سال ۱۸۵ یک نشریه آمریکایی از کلمات agitators استفاده کرد
[ترجمه گوگل]کارشناس ورد Mitford Mathews می گوید که در اوایل سال 185 یک نشریه آمریکایی از واژه های مخلوط بادام زمینی استفاده می کرد

14. He wondered how she was getting on, she and Violet, and if she was happy in Mitford.
[ترجمه ترگمان]او و وی ولت در این فکر بودند که او چه طور ادامه دارد، و اگر در Mitford خوشبخت بود
[ترجمه گوگل]او تعجب کرد چگونه او در حال گرفتن، او و بنفش، و اگر او در Mitford خوشحال بود


کلمات دیگر: