کلمه جو
صفحه اصلی

disserve


(نادر) زیان رساندن به، آسیب وارد کردن، بدخدمت کردن، ازار رسانیدن

انگلیسی به فارسی

بدخدمت کردن، آزار رسانیدن


حسادت کن، بدخدمت کردن، ازار رسانیدن


انگلیسی به انگلیسی

• serve harmfully

جملات نمونه

1. Love, do not harm the motherland. Serve, dont disserve the people.
[ترجمه ترگمان]- عشق، به سرزمین motherland صدمه نزنید خدمت، مردم را سرزنش نکن
[ترجمه گوگل]عشق، به سرزمین مادری آسیب نرسانید خدمت، مردم را نابود نکن

2. March 2You will never disserve your relationship—nor anyone—by seeing more in another than they are showing you.
[ترجمه ترگمان]۲ مارس، شما هرگز رابطه تان را با نخواهید دید - و نه کسی - با دیدن چیزهای بیشتر از آنچه که به شما نشان می دهند
[ترجمه گوگل]مارس 2 شما هرگز از رابطه خود و نه هیچ کس دیگر، با دیدن بیشتر در دیگر از آنها نشان می دهد شما هرگز

3. Serve, do not disserve the human.
[ترجمه ترگمان]این غذا را سرو کنید، انسان را از بین نبرید
[ترجمه گوگل]خدمت، انسان را از بین نبرید

4. Icing will bring a lot of disserve to impracticable power transmission line, here is summary about icing phenomenon on power transmission line around the world recently.
[ترجمه ترگمان]در اینجا خلاصه ای درباره پدیده یخ زدایی در خط انتقال قدرت در سراسر جهان به طور خلاصه ارائه شده است
[ترجمه گوگل]آلیسینگ موجب ناراحتی زیادی برای خط انتقال نیروی نامناسب خواهد شد در اینجا خلاصه ای در مورد پدیده یخ زدگی خط انتقال برق در سراسر جهان به دست آمده است

5. To disserve and oppose the judicial independence and the lead of the Party is prejudice and misunderstanding.
[ترجمه ترگمان]disserve و مخالفت با استقلال قضایی و رهبری حزب تعصب و سوتفاهم است
[ترجمه گوگل]برای مخالفت با استقلال قضایی و رهبری حزب تعصب و سوء تفاهم است

6. Serve, do not disserve the people.
[ترجمه ترگمان]خدمات را سرو کنید، مردم را از بین نبرید
[ترجمه گوگل]خدمت، مردم را نفی نکن

7. The scale of the landslide-debris flow was small, but the disserve was grievous.
[ترجمه ترگمان]مقیاس جریان زمین لغزش - آوار اندک بود، اما the غم انگیز بود
[ترجمه گوگل]مقیاس جریان لغزش لغزشها کوچک بود، اما نابودی شدید بود

8. In the meantime, he sharply points out that the law absolutely and exclusively controlled by the monarchic power is an illegal law which will disserve all under the heaven.
[ترجمه ترگمان]در همین حال، او به شدت به این نکته اشاره می کند که قانون مطلقا و منحصرا توسط قدرت monarchic کنترل می شود، قانونی غیرقانونی است که همه چیز را زیر آسمان اجرا می کند
[ترجمه گوگل]در عین حال، او به شدت اشاره می کند که قانون کاملا و منحصرا توسط قدرت سلطنتی کنترل می شود یک قانون غیر قانونی است که همه را تحت به خطر انداختن است

9. Varroa mite is one of the most harmful vermin that disserve the beekeeping in the worldwide.
[ترجمه ترگمان]این mite یکی از the حشرات است که زنبورداری را در سراسر جهان به کار می اندازد
[ترجمه گوگل]گیاه داروی یکی از معضلات خطرناکی است که باعث می شود زنبورها در سراسر جهان از بین بروند


کلمات دیگر: