(noun) تلفظ نادرست، تلفظ غلط
mispronunciation
(noun) تلفظ نادرست، تلفظ غلط
انگلیسی به فارسی
تلفظ نادرست،تلفظ غلط
اشتباه است
انگلیسی به انگلیسی
• error in pronunciation, misspeaking, incorrect pronunciation, bad pronunciation
a mispronunciation is a wrong pronunciation of a word.
a mispronunciation is a wrong pronunciation of a word.
جملات نمونه
1. Mispronunciation can be a serious obstacle to making yourself understood in a foreign language.
[ترجمه ترگمان]mispronunciation می تواند یک مانع جدی برای درک خودتان از زبان خارجی باشد
[ترجمه گوگل]سوءاستفاده می تواند یک مانع جدی برای تبدیل شدن به خودتان در یک زبان خارجی باشد
[ترجمه گوگل]سوءاستفاده می تواند یک مانع جدی برای تبدیل شدن به خودتان در یک زبان خارجی باشد
2. Mispronunciation - People laugh or feel awkward when they hear a public speaker mispronounce words.
[ترجمه ترگمان]mispronunciation - مردم به هنگام شنیدن سخنان mispronounce، می خندند و یا احساس بی لطفی می کنند
[ترجمه گوگل]تعارض نادرست - مردم هنگام شنیدن سخنان غلط سخنرانی عمیق خنده یا احساس ناخوشایند می کنند
[ترجمه گوگل]تعارض نادرست - مردم هنگام شنیدن سخنان غلط سخنرانی عمیق خنده یا احساس ناخوشایند می کنند
3. This proto-Chinglish term "pidgin" originated as a Chinese mispronunciation of the English word "business".
[ترجمه ترگمان]این واژه \"pidgin\" به عنوان یک زبان چینی از واژه انگلیسی \"تجارت\" ساخته شده است
[ترجمه گوگل]این اصطلاح 'pidgin' در اصل 'Chinglish' به عنوان یک خطای چینی از کلمه انگلیسی 'کسب و کار' مطرح شد
[ترجمه گوگل]این اصطلاح 'pidgin' در اصل 'Chinglish' به عنوان یک خطای چینی از کلمه انگلیسی 'کسب و کار' مطرح شد
4. My mispronunciation of her name could have been a fatal mistake.
[ترجمه ترگمان]اشتباهی که در اشتباه تلفظ کردم ممکنه یه اشتباه کشنده باشه
[ترجمه گوگل]تقصیر من از نام او ممکن است اشتباه کشنده باشد
[ترجمه گوگل]تقصیر من از نام او ممکن است اشتباه کشنده باشد
5. Some reasons lead to the mispronunciation, for example, the spread of the traditional gender conception, the feminine characteristic and unconsciousness, the benefit attraction and so on.
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، برخی دلایل منجر به the، گسترش مفهوم سنتی جنسیتی، مشخصه زنانه و ناخودآگاه، جذابیت سود و غیره می شوند
[ترجمه گوگل]بعضی از دلایل منجر به اشتباه می شود، به عنوان مثال، گسترش مفهوم جنسیت سنتی، ویژگی های زنانه و ناخودآگاه، جذابیت سود و غیره
[ترجمه گوگل]بعضی از دلایل منجر به اشتباه می شود، به عنوان مثال، گسترش مفهوم جنسیت سنتی، ویژگی های زنانه و ناخودآگاه، جذابیت سود و غیره
6. Take care in your speaking to guard against mispronunciation.
[ترجمه ترگمان]مواظب خودت باش که در مورد اشتباهی که اشتباه کردی محافظت کنی
[ترجمه گوگل]مراقب صحبت کردن خود باشید تا از دروغگویان محافظت کنید
[ترجمه گوگل]مراقب صحبت کردن خود باشید تا از دروغگویان محافظت کنید
7. There are manifold reasons for the miswriting and mispronunciation of Chinese character.
[ترجمه ترگمان]دلایل manifold برای the و mispronunciation شخصیت چین وجود دارد
[ترجمه گوگل]دلایل متعددی برای اشتباه و اشتباه از شخصیت چینی وجود دارد
[ترجمه گوگل]دلایل متعددی برای اشتباه و اشتباه از شخصیت چینی وجود دارد
8. Mispronunciation of this word is comparatively rare.
[ترجمه ترگمان]mispronunciation این کلمه نسب تا کمیابه
[ترجمه گوگل]اشتباه از این کلمه نسبتا نادر است
[ترجمه گوگل]اشتباه از این کلمه نسبتا نادر است
9. When I play back the text, please listen carefully to see whether there are any mispronunciations in it.
[ترجمه ترگمان]زمانی که متن را باز می کنم، لطفا به دقت گوش دهید تا ببینید آیا در آن mispronunciations وجود دارد یا نه
[ترجمه گوگل]هنگامی که متن را پخش می کنم، لطفا با دقت گوش کنید تا ببینید که آیا در آن هرگونه سوء تفاهم وجود دارد
[ترجمه گوگل]هنگامی که متن را پخش می کنم، لطفا با دقت گوش کنید تا ببینید که آیا در آن هرگونه سوء تفاهم وجود دارد
10. Speech is usually fluent and grammatical, sometimes with occasional mispronunciations of individual speech sounds and sometimes with word-finding difficulties.
[ترجمه ترگمان]گفتار معمولا روان و گرامری است و گاه گاهی اوقات به صداهای گفتاری انفرادی و گاهی اوقات با مشکلات word اشاره می کند
[ترجمه گوگل]سخنرانی معمولا روان و گرامری است، گاهی اوقات با ناسازگاری گاه به گاه صداهای فردی و بعضی اوقات با مشکلات یافتن کلمه
[ترجمه گوگل]سخنرانی معمولا روان و گرامری است، گاهی اوقات با ناسازگاری گاه به گاه صداهای فردی و بعضی اوقات با مشکلات یافتن کلمه
11. ' swineburne, " he repeated, with the same mispronunciation. " The poet. "
[ترجمه ترگمان]او با همان لحن mispronunciation تکرار کرد: \" شاعر!\"
[ترجمه گوگل]'swineburne،' او تکرار، با همان دروغ گفتن ' شعر '
[ترجمه گوگل]'swineburne،' او تکرار، با همان دروغ گفتن ' شعر '
12. As new English-learners, the entrants are expected to show some first-language interference such as the mispronunciation of certain phonemes and non-English stress and intonation patterns.
[ترجمه ترگمان]به عنوان زبان آموزان انگلیسی جدید، انتظار می رود که تازه واردان کمی تداخل زبان را از قبیل the زبان خاص و الگوهای غیر انگلیسی زبان و الگوهای intonation نشان دهند
[ترجمه گوگل]انتظار می رود که دانشجویانی که تازه زبان انگلیسی را فرا گرفته اند، برخی از تداخل های زبان اول را نشان می دهند مانند اشتباه تلفظ برخی از واژگان و الگوهای استرس و ناتوانی غیر انگلیسی
[ترجمه گوگل]انتظار می رود که دانشجویانی که تازه زبان انگلیسی را فرا گرفته اند، برخی از تداخل های زبان اول را نشان می دهند مانند اشتباه تلفظ برخی از واژگان و الگوهای استرس و ناتوانی غیر انگلیسی
13. The tell-tale side effects of mental instability and self-name mispronunciation indicate Joruus was the result of hasty Spaarti-based cloning.
[ترجمه ترگمان]اثرات جانبی حکایت از ناپایداری ذهنی و mispronunciation self نشان می دهند که Joruus نتیجه شبیه سازی سریع مبتنی بر Spaarti است
[ترجمه گوگل]عوارض جانبی نادرست روانشناختی و اشتباه خودنویسانه نشان می دهد جورووس نتیجه کلونینگ متمرکز بر اسپارتی است
[ترجمه گوگل]عوارض جانبی نادرست روانشناختی و اشتباه خودنویسانه نشان می دهد جورووس نتیجه کلونینگ متمرکز بر اسپارتی است
کلمات دیگر: