کلمه جو
صفحه اصلی

clave


(قدیمی) زمان گذشته ی فعل: cleave، (موسیقی)، هر یک از دو چوب تو خالی و استوانه ای شکل که وقتی به هم زده می شوند صدایی ژرف و پر طنین ایجاد می کنند، کلاو (معمولا به صورت جمع به کار می رود)

انگلیسی به فارسی

(قدیمی) زمان گذشته‌ی فعل: cleave


(موسیقی) هر یک از دو چوب تو خالی و استوانه‌ای‌شکل که وقتی به‌هم زده می‌شوند، صدایی ژرف و پرطنین ایجاد می‌کنند، کلاو (به‌طور معمول به‌صورت جمع به‌کار می‌رود)


(موسیقی) آهنگ دو ضربی و سپس سه ضربی (که در رقص‌های آمریکای لاتین توسط کلاو نواخته می‌شود)


کلاویه


انگلیسی به انگلیسی

• stick used to make musical sound, one of a pair of percussion instrument

جملات نمونه

1. The wooden door had been cleft in two.
[ترجمه ترگمان]در چوبی از دو طرف شکاف ایجاد شده بود
[ترجمه گوگل]درهای چوبی دو بار شکسته شده بود

2. They just cleave the stone along the cracks.
[ترجمه ترگمان]اونا فقط سنگ رو روی شکاف تقسیم میکنن
[ترجمه گوگل]آنها فقط سنگ را در امتداد ترک ها می اندازند

3. He cleaved a block of wood in two.
[ترجمه ترگمان]او یک تکه چوب را در دو تکه کرد
[ترجمه گوگل]او دو قطعه از چوب را برداشت

4. The ancient ivy cleaved to the ruined castle walls.
[ترجمه ترگمان]پیچک باستان به دیواره ای ویران قلعه ویران شده بود
[ترجمه گوگل]پیچک باستانی به دیوارهای خراب خراب شد

5. The waves to cleave through the waves at a farewell to swim, canoe funeral.
[ترجمه ترگمان]امواج که از میان امواج عبور می کنند و از میان امواج شنا می کنند و به مراسم ختم می شوند
[ترجمه گوگل]امواج از طریق امواج به پیروزی برای پیاده روی، تشییع جنازه

6. Their baby had an operation to repair a cleft palate.
[ترجمه ترگمان]بچه آن ها یک عمل برای تعمیر شکاف ایجاد کرده بود
[ترجمه گوگل]بچه آنها یک عمل جراحی برای شستن شکاف داشت

7. She cleaved his skull with an axe.
[ترجمه ترگمان]او جمجمه او را با تبر از بین برده بود
[ترجمه گوگل]او جمجمه خود را با تبر کشید

8. This material cleaves to the skin.
[ترجمه ترگمان]این ماده به پوست می چسبد
[ترجمه گوگل]این ماده به پوست متصل است

9. His skin was cleft with deep lines.
[ترجمه ترگمان]پوستش با خطوط عمیق شکاف داشت
[ترجمه گوگل]پوست او با خطوط عمیق شکسته شد

10. They cleaved a path through the jungle.
[ترجمه ترگمان]یک مسیر را بین جنگل تقسیم کردند
[ترجمه گوگل]آنها مسیر را از طریق جنگل جدا کردند

11. Bobby was born with a cleft lip.
[ترجمه ترگمان]بابی با شکاف کوچکی به دنیا آمد
[ترجمه گوگل]بابی با لب شکاف متولد شد

12. The freighter carrying pig iron is cleaving through the water.
[ترجمه ترگمان]کشتی حمل بار آهن را از آب بیرون می کشد
[ترجمه گوگل]آهن حمل آهنربا از طریق آب فرو می ریزد

13. The huge boat cleaved the darkness.
[ترجمه ترگمان]قایق بزرگ در تاریکی فرو رفت
[ترجمه گوگل]قایق بزرگ تاریکی را از هم پاشید

14. The ship's bows cleaved the waves.
[ترجمه ترگمان]کمان کشتی از بین رفت
[ترجمه گوگل]کمان کشتی موج ها را از هم جدا کرد

15. Add a crushed clove of garlic .
[ترجمه ترگمان]یک میخک خرد شده را اضافه کنید
[ترجمه گوگل]سیر خرد شده را اضافه کنید


کلمات دیگر: