همجوشی هسته ای، همجوشی اتمی
nuclear fusion
همجوشی هسته ای، همجوشی اتمی
انگلیسی به فارسی
همجوشی هستهای، همجوشی اتمی
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: the fusion of atomic nuclei into a more massive nucleus, accompanied by a release of energy, as in the explosion of a hydrogen bomb.
• action in which two light nuclei join into one stable nucleus which is lighter than the total of the two and therefore emits energy
دیکشنری تخصصی
[شیمی] گداخت هسته ای، همجوشی هسته ای
[برق و الکترونیک] هم جوشی هسته ای - همجوشی هسته ای واکنش هسته ای حرارتی که در آن هسته هایی از اتمهای دارای وزن اتمی کم تحت شرایط دما و فشار بسیار زیاد هسته اتمی سنگین تری تشکیل می دهند . تلفات جرم ناشی از همجوشی هسته ای به صورت انرژی آزاد می شود . این واکنش در بمب هیدروژنی اتفاق می افتد که در آن هسته های هیدروژن با یکدیگر ترکیب می شود تا هسته هلیم را بسازند .
[برق و الکترونیک] هم جوشی هسته ای - همجوشی هسته ای واکنش هسته ای حرارتی که در آن هسته هایی از اتمهای دارای وزن اتمی کم تحت شرایط دما و فشار بسیار زیاد هسته اتمی سنگین تری تشکیل می دهند . تلفات جرم ناشی از همجوشی هسته ای به صورت انرژی آزاد می شود . این واکنش در بمب هیدروژنی اتفاق می افتد که در آن هسته های هیدروژن با یکدیگر ترکیب می شود تا هسته هلیم را بسازند .
مترادف و متضاد
atomic fusion
Synonyms: cold fusion, fusion, fusion reaction, laser-induced fusion, thermonuclear fusion, thermonuclear reaction
جملات نمونه
1. Nuclear fusion is the Holy Grail of energy production.
[ترجمه ترگمان]همجوشی هسته ای جام مقدس تولید انرژی است
[ترجمه گوگل]همجوشی هسته ای مقبره تولید انرژی است
[ترجمه گوگل]همجوشی هسته ای مقبره تولید انرژی است
2. Sustained nuclear fusion is the holy grail of the power industry.
[ترجمه ترگمان]واکنش هسته ای مداوم، جام مقدس صنعت برق است
[ترجمه گوگل]همجوشی هسته ای پایدار گرمی مقدس صنعت برق است
[ترجمه گوگل]همجوشی هسته ای پایدار گرمی مقدس صنعت برق است
3. There could be a sudden breakthrough in nuclear fusion or the cost equation of photo-electric energy.
[ترجمه ترگمان]ممکن است یک پیشرفت ناگهانی در واکنش هسته ای و یا معادله هزینه انرژی عکس - برقی وجود داشته باشد
[ترجمه گوگل]می تواند یک پیشرفت ناگهانی در همجوشی هسته ای یا معادله هزینه انرژی عکس برقی وجود داشته باشد
[ترجمه گوگل]می تواند یک پیشرفت ناگهانی در همجوشی هسته ای یا معادله هزینه انرژی عکس برقی وجود داشته باشد
4. The products of nuclear fusion involving deuterons with hydrogen isotopes.
[ترجمه ترگمان]محصولات واکنش اتمی شامل deuterons با ایزوتوپ های هیدروژنی است
[ترجمه گوگل]محصولات همجوشی هسته ای شامل اتوترون ها با ایزوتوپ های هیدروژن است
[ترجمه گوگل]محصولات همجوشی هسته ای شامل اتوترون ها با ایزوتوپ های هیدروژن است
5. Nuclear fusion is in the news as we write.
[ترجمه ترگمان]واکنش هسته ای در اخباری که می نویسیم مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]همجوشی هسته ای در خبرهایی است که ما نوشتیم
[ترجمه گوگل]همجوشی هسته ای در خبرهایی است که ما نوشتیم
6. Nuclear Fusion Nuclear fusion - the process which powers the sun - is the Holy Grail of energy production.
[ترجمه ترگمان]گداخت هسته ای Fusion - فرآیندی که به خورشید قدرت می دهد - جام مقدس تولید انرژی است
[ترجمه گوگل]همجوشی هسته ای همجوشی هسته ای - فرایندی است که خورشید را قدرت می دهد - گران مقدس تولید انرژی است
[ترجمه گوگل]همجوشی هسته ای همجوشی هسته ای - فرایندی است که خورشید را قدرت می دهد - گران مقدس تولید انرژی است
7. Nuclear fusion reactions between deuterium ions produced between 10 5 and 10 6 neutrons per pulse.
[ترجمه ترگمان]واکنش های هسته ای واکنش اتمی بین یون های دوتریوم بین ۱۰ تا ۱۰ نوترون در هر پالس تولید می شود
[ترجمه گوگل]واکنش همجوشی هسته ای بین یون های دتریم بین 10 5 تا 10 6 نوترون در هر پالس تولید می شود
[ترجمه گوگل]واکنش همجوشی هسته ای بین یون های دتریم بین 10 5 تا 10 6 نوترون در هر پالس تولید می شود
8. But then, so would be nuclear fusion in the state I was in.
[ترجمه ترگمان]اما پس از آن، واکنش هسته ای در کشوری که من در آن بودم، خواهد بود
[ترجمه گوگل]اما پس از آن، همجوشی هسته ای در دولت من بود
[ترجمه گوگل]اما پس از آن، همجوشی هسته ای در دولت من بود
9. The upshot ( result ) is that nuclear fusion can happen using rough - and - ready lasers and rough - and - ready fuel.
[ترجمه ترگمان]نتیجه (نتیجه)این است که واکنش هسته ای می تواند با استفاده از لیزر خشن و آماده و سوخت آماده اتفاق بیفتد
[ترجمه گوگل]نتیجه (نتیجه) این است که همجوشی هسته ای با استفاده از لیزر خشن و آماده و سوخت خشن و آماده می تواند اتفاق بیفتد
[ترجمه گوگل]نتیجه (نتیجه) این است که همجوشی هسته ای با استفاده از لیزر خشن و آماده و سوخت خشن و آماده می تواند اتفاق بیفتد
10. Nuclear fusion is a compelling idea.
[ترجمه ترگمان]واکنش هسته ای یک ایده قانع کننده است
[ترجمه گوگل]همجوشی هسته ای یک ایده قانع کننده است
[ترجمه گوگل]همجوشی هسته ای یک ایده قانع کننده است
11. Basic principle ofthe controlled nuclear fusion and the Tokamak device used for nuclear fusion reaction are presented in brief.
[ترجمه ترگمان]اصل اساسی ترکیب هسته ای کنترل شده و دستگاه Tokamak که برای واکنش هسته ای به کار می رود به طور خلاصه ارائه می شوند
[ترجمه گوگل]اصل اصلی همجوشی هسته ای کنترل شده و دستگاه توکاماک که برای واکنش فیوژن هسته ای استفاده می شود، مختصر ارائه شده است
[ترجمه گوگل]اصل اصلی همجوشی هسته ای کنترل شده و دستگاه توکاماک که برای واکنش فیوژن هسته ای استفاده می شود، مختصر ارائه شده است
12. A nuclear fusion is a thermonuclear reaction.
[ترجمه ترگمان]واکنش هسته ای یک واکنش هسته ای است
[ترجمه گوگل]همجوشی هسته ای یک واکنش هسته ای هسته ای است
[ترجمه گوگل]همجوشی هسته ای یک واکنش هسته ای هسته ای است
13. There is one problem with nuclear fusion that lasers cannot solve, however: the price.
[ترجمه ترگمان]با این حال، یک مشکل در ترکیب هسته ای وجود دارد که لیزر نمی تواند آن را حل کند: قیمت
[ترجمه گوگل]یک مشکل با همجوشی هسته ای وجود دارد که لیزرها نمی توانند حل کنند، با این حال: قیمت
[ترجمه گوگل]یک مشکل با همجوشی هسته ای وجود دارد که لیزرها نمی توانند حل کنند، با این حال: قیمت
14. I tried to take in what he was saying about nuclear fusion, but most of it went over my head.
[ترجمه ترگمان]سعی کردم چیزی را که درباره پیوندهای اتمی می گوید بپذیرم، اما بیشتر آن به ذهنم خطور کرد
[ترجمه گوگل]من سعی کردم آنچه را که در مورد همجوشی هسته ای می گفتم بکنم، اما اکثر آن به سر من رسید
[ترجمه گوگل]من سعی کردم آنچه را که در مورد همجوشی هسته ای می گفتم بکنم، اما اکثر آن به سر من رسید
15. The company blames cuts in Government funding for its work into nuclear fusion for the job losses.
[ترجمه ترگمان]این شرکت کاهش بودجه دولتی را برای کار خود در واکنش هسته ای برای زیان های شغلی مقصر می داند
[ترجمه گوگل]این شرکت هزینه های دولتی برای کار خود را برای تلفیق هسته ای برای کاهش شغل کاهش می دهد
[ترجمه گوگل]این شرکت هزینه های دولتی برای کار خود را برای تلفیق هسته ای برای کاهش شغل کاهش می دهد
کلمات دیگر: