کلمه جو
صفحه اصلی

subconsciousness

انگلیسی به انگلیسی

• part of the mind which operates below the level of consciousness; semi-awareness

جملات نمونه

1. It is inadvisable to let subconsciousness achieve in satisfied art.
[ترجمه ترگمان]عاقلانه نیست که به subconsciousness اجازه دستیابی به هنر راضی را بدهیم
[ترجمه گوگل]ناخودآگاه اجازه ندهید که در هنر راضی باشید

2. If common subconsciousness is satisfied, aesthetic perception is of general charactor.
[ترجمه ترگمان]اگر subconsciousness مشترک راضی باشد، برداشت زیبایی شناختی از charactor عمومی است
[ترجمه گوگل]اگر ناخودآگاه رایج راضی باشد، ادراک زیبایی شناختی از ویژگی کلی است

3. The first appearance of subconsciousness in art work as positive began with surrealism.
[ترجمه ترگمان]اولین ظهور subconsciousness در آثار هنری با surrealism آغاز شد
[ترجمه گوگل]اولین ظهور ناخودآگاه در کار هنری مثبت با سورئالیسم شروع شد

4. Social subconsciousness is the repressed social psychology.
[ترجمه ترگمان]subconsciousness اجتماعی روانشناسی اجتماعی سرکوب شده است
[ترجمه گوگل]ناخودآگاه اجتماعی روانشناسی اجتماعی سرکوبگر است

5. Powerful energy: Brain Tracy says that subconsciousness is over 30,000 times powerful than consciousness.
[ترجمه ترگمان]انرژی قدرتمند: مغز تریسی می گوید که subconsciousness بیش از سی هزار بار قدرت دارد تا آگاهی
[ترجمه گوگل]انرژی قدرتمند مغز تریسی می گوید که ناخودآگاه بیش از 30 هزار بار قدرتمندتر از آگاهی است

6. Tucked away in our subconsciousness is an idyllic vision.
[ترجمه ترگمان]Tucked در subconsciousness یک چشم انداز شاعرانه است
[ترجمه گوگل]دور زدن در ناخودآگاه ما یک چشم انداز دوست داشتنی است

7. She is good at describing figures with desire, non - reason and subconsciousness to show human nature.
[ترجمه ترگمان]او در توصیف ارقام با میل، non و subconsciousness برای نشان دادن طبیعت انسان خوب است
[ترجمه گوگل]او در توصیف شخصیت ها با تمایل، غیرمنصفانه و ناخودآگاه برای نشان دادن طبیعت انسان خوب است

8. Owing to the restrictions from conventions, inertia, doctrinairism and subconsciousness, the new curriculum reform still remains on the surface of educational culture.
[ترجمه ترگمان]به خاطر محدودیت های عرف، جبر، doctrinairism و subconsciousness، اصلاح برنامه درسی جدید هنوز بر روی سطح فرهنگ آموزشی باقی مانده است
[ترجمه گوگل]با توجه به محدودیت های کنوانسیون ها، مهاجرت، آموزه های دینی و ناخودآگاه، اصلاحات جدید در برنامه درسی هنوز در سطح فرهنگ آموزشی قرار دارند


کلمات دیگر: