اسم خاص مذکر، استوارت، خانواده سلطنتی قدیم انگلستان
stuart
اسم خاص مذکر، استوارت، خانواده سلطنتی قدیم انگلستان
انگلیسی به فارسی
stuart
استوارت، خانواده سلطنتی قدیم انگلستان
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: a member of a Scottish and English royal family of the fourteenth through eighteenth centuries, or the name of the family itself.
• royal family that ruled scotland and england; male first name; family name; city in southwest iowa (usa)
جملات نمونه
1. Stuart jumped into the sea and inflated the liferaft.
[ترجمه ترگمان]استوارت به دریا پرید و باد را باد کرد
[ترجمه گوگل]استوارت به دریا پرید و پرستش دریا را پر کرد
[ترجمه گوگل]استوارت به دریا پرید و پرستش دریا را پر کرد
2. For an anniversary present Stuart took me to the opera and we had seats in the dress circle.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، استوارت من را به اپرا برد و ما در حلقه لباس نشستیم
[ترجمه گوگل]برای سالگرد حضور استوارت مرا به اپرا برد و صندلی هایی در دایره لباس داشتیم
[ترجمه گوگل]برای سالگرد حضور استوارت مرا به اپرا برد و صندلی هایی در دایره لباس داشتیم
3. Stuart got serious quickly and popped the question six months later.
[ترجمه ترگمان]استوارت خیلی زود موضوع را جدی گرفت و شش ماه بعد این سوال را مطرح کرد
[ترجمه گوگل]استوارت به طور جدی جدی شد و شش ماه بعد این سوال را مطرح کرد
[ترجمه گوگل]استوارت به طور جدی جدی شد و شش ماه بعد این سوال را مطرح کرد
4. Stuart was ill so I went instead.
[ترجمه ترگمان]استوارت مریض بود و من به جاش رفتم
[ترجمه گوگل]استوارت بیمار بود و من به جای آن رفتم
[ترجمه گوگل]استوارت بیمار بود و من به جای آن رفتم
5. The manager is Stuart Walker, who has been with the company since 1970.
[ترجمه ترگمان]مدیر، استوارت واکر است که از سال ۱۹۷۰ با این شرکت بوده است
[ترجمه گوگل]مدیر استوارت واکر است که از سال 1970 با این شرکت بوده است
[ترجمه گوگل]مدیر استوارت واکر است که از سال 1970 با این شرکت بوده است
6. Stuart doesn't have the backbone to be a good manager.
[ترجمه ترگمان]استوارت ستون فقرات رو نداره که مدیر خوبی باشه
[ترجمه گوگل]استوارت ستون فقرات را مدیریت خوبی نمی کند
[ترجمه گوگل]استوارت ستون فقرات را مدیریت خوبی نمی کند
7. Stuart commented that this was very true.
[ترجمه ترگمان]استوارت اظهار داشت که این حرف درست است
[ترجمه گوگل]استوارت اظهار داشت که این بسیار درست بود
[ترجمه گوگل]استوارت اظهار داشت که این بسیار درست بود
8. It's a terrible shame about Stuart losing his job, isn't it?
[ترجمه ترگمان]حیف که استوارت کارش رو از دست داده، نه؟
[ترجمه گوگل]این شرم وحشتناکی است که درباره استوارت از دست دادن کار خود، آیا این نیست؟
[ترجمه گوگل]این شرم وحشتناکی است که درباره استوارت از دست دادن کار خود، آیا این نیست؟
9. He telephoned Stuart with a proposition.
[ترجمه ترگمان]با پیشنهاد به استوارت تلفن کرد
[ترجمه گوگل]او با استوارت تماس گرفت
[ترجمه گوگل]او با استوارت تماس گرفت
10. He traces his line of descent from the Stuart kings.
[ترجمه ترگمان]او رد پای خود را از پادشاهان Stuart رد کرد
[ترجمه گوگل]او خط سیر خود را از شاهان استوارت رد می کند
[ترجمه گوگل]او خط سیر خود را از شاهان استوارت رد می کند
11. He traces his descent from the Stuart kings.
[ترجمه ترگمان]او رد شدن خود را از پادشاه استوارت رد کرد
[ترجمه گوگل]او نسل خود را از شاهان استوارت ردیابی می کند
[ترجمه گوگل]او نسل خود را از شاهان استوارت ردیابی می کند
12. I can't believe Stuart did that - he must be losing the plot.
[ترجمه ترگمان]باور نمی کنم که استوارت این کار و کرده باشه اون باید نقشه رو از دست داده باشه
[ترجمه گوگل]من نمی توانم باور کنم استوارت این کار را کرد - او باید طرح را از دست بدهد
[ترجمه گوگل]من نمی توانم باور کنم استوارت این کار را کرد - او باید طرح را از دست بدهد
13. Indeed, the conditions of Elizabethan and later Stuart regulation of drama required a written text.
[ترجمه ترگمان]در واقع، شرایط دوران الیزابت و بعد استوارت از درام به یک متن نوشتاری نیاز داشت
[ترجمه گوگل]در واقع، شرایط الیزابت و بعد از تنظیم استوارت درام، یک متن نوشتاری را در اختیار داشتند
[ترجمه گوگل]در واقع، شرایط الیزابت و بعد از تنظیم استوارت درام، یک متن نوشتاری را در اختیار داشتند
14. Stuart gave an embarrassed cough .
[ترجمه ترگمان]استوارت سرفه کرد
[ترجمه گوگل]استوارت سرفه خجالت کشید
[ترجمه گوگل]استوارت سرفه خجالت کشید
کلمات دیگر: