کلمه جو
صفحه اصلی

speak one's mind


عقیده ی خود را بیان کردن، منویات خود را گفتن

انگلیسی به انگلیسی

• speak openly, speak from the heart

جملات نمونه

1. Freedom to speak one's mind is not only an aspect of individual liberty, but essential to the quest for truth, and the vitality of society as a whole.
[ترجمه ترگمان]آزادی بیان فقط جنبه آزادی فردی نیست، بلکه برای جستجوی حقیقت و سرزندگی جامعه به عنوان یک کل ضروری است
[ترجمه گوگل]آزادی سخن گفتن تنها جنبه آزادی فردی نیست، بلکه ضروری است برای تلاش برای حقیقت و حیاتی جامعه به عنوان یک کل

2. The right to speak one's mind would often be an empty privilege in a place and at a time beyond the protecting hand of the guardians of public order.
[ترجمه ترگمان]حق صحبت کردن، اغلب یک امتیاز خالی در یک مکان و در زمانی فراتر از دست حفاظت از نظم عمومی است
[ترجمه گوگل]حق گفتن ذهن خود اغلب یک امتیاز خالی در یک مکان و در زمان فراتر از دست نگهبان نگهبانان نظم عمومی است

3. On an occasion of this kind it becomes more than a moral duty to speak one's mind; it becomes a pleasure.
[ترجمه ترگمان]در این گونه موارد، وظیفه اخلاقی این است که در ذهن خود صحبت کند؛ باعث خوشحالی است
[ترجمه گوگل]به مناسبت این نوع، بیش از یک وظیفه اخلاقی است که ذهن خود را ذکر کند؛ لذت می برد

4. While we do not necessarily agree to every opinion of theirs on air, we firmly believe that the freedom to speak one's mind publicly should be treasured and defended.
[ترجمه ترگمان]در حالی که ما لزوما با همه نظرات آن ها در مورد هوا موافق نیستیم، ما به شدت معتقدیم که آزادی برای صحبت کردن در اذهان عمومی باید ارزشمند و دفاع شود
[ترجمه گوگل]در حالی که ما لزوما با هر نظر خود در هوا موافق نیستیم، ما به طور جدی بر این باوریم که آزادی بیان به طور عمومی باید مورد محاسبه و دفاع قرار گیرد

5. "On an occasion of this kind it becomes more than a moral duty to speak one's mind. It becomes a pleasure" (Oscar Wilde).
[ترجمه ترگمان]\" به مناسبت این نوع، بیش از یک وظیفه اخلاقی برای صحبت کردن وجود دارد این یک لذت است \" (اسکار وایلد)
[ترجمه گوگل]'به مناسبت این نوع، آن را بیش از یک وظیفه اخلاقی برای گفتن ذهن خود می شود لذت می برد (اسکار وایلد)

6. On an occasion of this kind it become more than a moral duty to speak one's mind; it become a pleasure.
[ترجمه ترگمان]در این گونه موارد، وظیفه اخلاقی این است که در ذهن خود صحبت کند؛ از آن لذت می برد
[ترجمه گوگل]به مناسبت این نوع، آن را بیش از یک وظیفه اخلاقی برای گفتن ذهن خود تبدیل شده است؛ آن لذت بخش است

پیشنهاد کاربران

ابراز نظر کردن

بیان کردن مستقیم آن چه در ذهن است

حرفه دل را زدن.

رک و پوست کنده حرف زدن

صداقت به خرج دادن، افکار را مطرح کردن


کلمات دیگر: