کلمه جو
صفحه اصلی

lightning strike

انگلیسی به انگلیسی

• a lightning strike is a strike in which workers stop work suddenly and without any warning, in order to protest about something.

جملات نمونه

1. Holly's hand moved, the lightning strike of the cobra.
[ترجمه ترگمان]دست هالی حرکت کرد و رعد و برق به صورت مار کبری برخورد کرد
[ترجمه گوگل]دست هالی حرکت کرد، اعتصاب رعد و برق کبرا

2. The probability of my inviting a lightning strike in any particular minute is also very low.
[ترجمه ترگمان]احتمال دعوت من به صاعقه در هر دقیقه خاص بسیار کم است
[ترجمه گوگل]احتمال دعوت یک اعتصاب رعد و برق در هر دقیقه خاص نیز بسیار کم است

3. Energy was released into the building by a lightning strike.
[ترجمه ترگمان]انرژی توسط یک ضربه صاعقه در ساختمان رها شد
[ترجمه گوگل]انرژی به وسیله یک اعتصاب رعد و برق آزاد شد

4. Gilbert waited for the lightning strike that would finally find them, and began to babble a hopeless prayer.
[ترجمه ترگمان]گیلبرت منتظر صاعقه بود که بالاخره آن ها را پیدا کرد و شروع به خواندن دعای یاس آمیزی کرد
[ترجمه گوگل]گیلبرت منتظر اعتصاب رعد و برق بود که در نهایت آنها را پیدا کرد و شروع کرد به دعا ناامید کننده

5. I believe that there was a lightning strike on the car.
[ترجمه ترگمان]من معتقدم که یه برخورد رعد و برق توی ماشین بوده
[ترجمه گوگل]من اعتقاد دارم که اعتصاب رعد و برق در ماشین وجود دارد

6. The tactic was the old reliable one: the lightning strike.
[ترجمه ترگمان]تاکتیک مورد اعتماد قدیم بود: ضربه صاعقه
[ترجمه گوگل]تاکتیک قدیمی قابل اعتماد بود: اعتصاب رعد و برق

7. The only casualty of the lightning strike was Frick's pants.
[ترجمه ترگمان]تنها تلفات آن ضربه صاعقه، یک شلوار فر ده بود
[ترجمه گوگل]تنها قربانی اعتصاب رعد و برق بود شلوار فریک بود

8. The Japanese gave the American fleet a lightning strike the following day.
[ترجمه ترگمان]ژاپنی ها در روز بعد یک ضربه صاعقه به ناوگان آمریکایی دادند
[ترجمه گوگل]ژاپن به ناوگان آمریکایی روز بعد به اعتصاب رعد و برق متوسل شد

9. Lightning strike by lightning means a calamity to the radio equipment.
[ترجمه ترگمان]صاعقه به وسیله صاعقه به معنای یک فاجعه برای تجهیزات رادیو است
[ترجمه گوگل]اعتصاب رعد و برق توسط رعد و برق به معنای فاجعه برای تجهیزات رادیویی است

10. LIGHTNING STRIKE: Girls watched lightning strike over the India Gate war memorial in New Delhi Wednesday.
[ترجمه ترگمان]اعتصاب lightning: دختران در روز چهارشنبه در دهلی نو، مراسم یادبود جنگ دروازه هند را تماشا کردند
[ترجمه گوگل]STRIKE LIGHTNING: دختران اعتصابات رعد و برق بر روی ممیزین جنگ هند در دهلی نو چهارشنبه را تماشا کردند

11. A single waveshape cannot be representative of a lightning strike and so one is not specified.
[ترجمه ترگمان]یک waveshape واحد نمی تواند نشان دهنده یک ضربه صاعقه باشد و بنابراین کسی مشخص نشده است
[ترجمه گوگل]یک موشک تنها می تواند یک اعتصاب رعد و برق باشد و بنابراین یکی مشخص نیست

12. The commandos made a lightning strike behind enemy lines and destroyed the radar station.
[ترجمه ترگمان]کماندوها به پشت خطوط دشمن ضربه زدند و ایستگاه رادار را ویران کردند
[ترجمه گوگل]کماندوها اعتصابات رعد و برق در پشت خطوط دشمن را انجام دادند و ایستگاه رادار را نابود کردند

13. Lightning strike. At least it would be quick.
[ترجمه ترگمان]حمله رعد و برق حداقل سریع عمل می کرد
[ترجمه گوگل]اعتصاب رعد و برق حداقل آن سریع خواهد بود

14. The lightning strike at my command Storm and Earth.
[ترجمه ترگمان]رعد و برق به طوفان فرمان من و زمین حمله می کند
[ترجمه گوگل]اعتصاب رعد و برق در فرمان من طوفان و زمین

پیشنهاد کاربران

اصابت صائقه


کلمات دیگر: