1. About the only way to be a harem-guarding potentate nowadays is to start a cult and brainwash potential concubines about your holiness.
[ترجمه ترگمان]در این روزها تنها راه رسیدن به یکی از حرمسرا هاست که وظیفه دارد a را درباره تقدس خود شستشوی مغزی داده و شستشوی مغزی دهد
[ترجمه گوگل]در حال حاضر تنها راه رسیدن به یک قدرتمند حرمسرا، شروع یک فرقه و شستشوی مغزی در مورد تقدس شما است
2. Or even some other foreign potentate . . . ?
[ترجمه ترگمان]یا حتی یه شخص قدرتمند دیگه؟
[ترجمه گوگل]یا حتی برخی از قدرتمند خارجی ؟
3. Like any Eastern potentate he was celebrated for his wives.
[ترجمه ترگمان]مثل هر فرد potentate شرقی که برای همسران او جشن گرفته بود
[ترجمه گوگل]مانند هر قهرمان شرقی، او برای همسرانش جشن گرفت
4. City prayers were vain against the great rural potentate.
[ترجمه ترگمان]دعاهای شهر بر علیه حاکم بزرگ روستایی بی فایده بود
[ترجمه گوگل]نماز شهر علیه قدرتمند روستایی بزرگ بیهوده بود
5. From the aproned pot scrubber to the flanneled potentate, everybody liked me, everybody petted me.
[ترجمه ترگمان]از the، scrubber و the، همه از من خوششان می آمد، همه مرا نوازش می کردند
[ترجمه گوگل]من از اسکرابر گلدان پیشانی به طرف قهرمان خالی، همه را دوست داشتم، همه بهم زل زده بودند
6. They might didn't agree with potentate but still performed as soldiers.
[ترجمه ترگمان]آن ها ممکن است با حاکم موافقت نکنند، اما همچنان به عنوان سرباز عمل می کنند
[ترجمه گوگل]آنها ممکن است با قاتل موافق نیستند، اما همچنان به عنوان سرباز انجام می شوند
7. Only George IV, who became potentate in 1820, and prince heptad, who reigned from 190 were kings-in-waiting for longer, spending 58 and 59 years respectively as heirs to the throne.
[ترجمه ترگمان]تنها جورج چهارم، که در سال ۱۸۲۰ حاکم شد، و پرنس heptad، که از ۱۹۰ نفر برتر بود، مدت بیشتری منتظر ماند، ۵۸ و ۵۹ سال را به عنوان وارث تاج و تخت گذراند
[ترجمه گوگل]تنها جرج چهارم، که در سال 1820 قهرمان شد و شاهزاده هپاتاد که از 190 سال حکومت داشت، پادشاهان را به مدت طولانی، به ترتیب 58 و 59 سال به عنوان وارثان به تاج و تخت بودند
8. From aproned pot - scrubber to the flanneled potentate, everybody liked me, everybody petted me.
[ترجمه ترگمان]از aproned، به to و flanneled، همه از من خوششان می آمد، همه مرا نوازش می کردند
[ترجمه گوگل]از گلدان ضدبارداری - اسکرابر به قاتل نابینا، همه از من خوششون آمدند، همه به من خرده گرفتند
9. Bishoprics were most commonly the reward for service to one or other important secular potentate.
[ترجمه ترگمان]Bishoprics در خدمت یکی از فرمانروایان مهم دولتی به شمار می آمدند
[ترجمه گوگل]ایدئولوژی ها اغلب پاداش برای خدمت به یکی دیگر از قدرتمند سکولار مهم بودند
10. Sources say Gumbel was summoned there by none other than the potentate of Microsoft himself, Bill Gates.
[ترجمه ترگمان]طبق گفته بیل گیتس، چنین منابعی در آنجا توسط هیچ جز حاکم مایکروسافت، توسط هیچ کس احضار نشده اند
[ترجمه گوگل]منابع می گویند Gumbel در آنجا احضار شده بود، هیچکس جز بنیانگذار مایکروسافت، بیل گیتس
11. Constantine's position was not so surprising in an essentially pagan potentate of warlike disposition.
[ترجمه ترگمان]موقعیت کنستانتین در یکی از فرمانروایان warlike که در اصل pagan بود، چندان شگفت انگیز نبود
[ترجمه گوگل]موضع کنستانتین در یک قاتل بطور اساسی در قبال جنگ طلبانه تعجب نکرد
12. She was now one of a group of oriental beauties who, in the second act of the comic opera, were paraded by the vizier before the new potentate as the treasures of his harem.
[ترجمه ترگمان]اکنون یکی از a of شرقی بود که در پرده دوم اپرای کمدی توسط وزیر vizier در مقابل حاکم جدید و به عنوان گنجینه of رژه می رفتند
[ترجمه گوگل]او در حال حاضر یکی از گروه های زیبایی های شرقی است که در دومین اثر اپرای کمیک، توسط vizier قبل از قدرتمند جدید به عنوان گنجینه های حرم خود را نشان داد
13. People rose up against the despotic rule of their potentate.
[ترجمه ترگمان]مردم بر خلاف حکومت مستبدانه قدرت و قدرت their قیام می کردند
[ترجمه گوگل]مردم علیه حکومت استبدادی قدرتمند خود برخاسته اند