کلمه جو
صفحه اصلی

at dawn


معنی : سپیده دم، سحرگاهان

انگلیسی به انگلیسی

• at sunrise, at the first light of day

مترادف و متضاد

سپیده دم (قید)
at dawn

سحرگاهان (قید)
at dawn, early in the morning

جملات نمونه

1. He ordered the army to invade at dawn.
[ترجمه ترگمان]به ارتش دستور داد که سپیده دم حمله کنند
[ترجمه گوگل]او به ارتش دستور داد تا در سپیده دم حمله کند

2. Missile attacks on the capital resumed at dawn.
[ترجمه ترگمان]حملات موشکی به پایتخت در سپیده دم ادامه دارد
[ترجمه گوگل]حملات موشکی به پایتخت در صبح از سر گرفته شد

3. We were woken at dawn by a cock crowing repeatedly.
[ترجمه ترگمان]ما از خواب بیدار شدیم و با صدای هوهوی یک خروس از خواب بیدار شدیم
[ترجمه گوگل]ما در خورشید از خواب بیدار شدیم، گریه کردیم

4. The infantry began to deploy at dawn.
[ترجمه ترگمان]پیاده نظام سپیده دم شروع به حرکت کرد
[ترجمه گوگل]پیاده نظام در خورشید شروع به کار کرد

5. They recharged the enemy at dawn.
[ترجمه ترگمان]سپیده دم دشمن را فرا گرفتند
[ترجمه گوگل]آنها در غروب خورشید دشمن را پرتاب کردند

6. At dawn we broke through the barbed wire entanglements under the city wall.
[ترجمه ترگمان]سپیده دم، سیم های خاردار را زیر دیوار شهر به هم زدیم
[ترجمه گوگل]در طلوع خورشید ما از طریق مشتقات سیم خاردار زیر دیوار شهر شکست خوردیم

7. The soldiers went forward at dawn.
[ترجمه ترگمان]سربازان سپیده دم به راه افتادند
[ترجمه گوگل]سربازان در صبح به جلو رفتند

8. The students went forward at dawn.
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان در صبح به راه افتادند
[ترجمه گوگل]دانش آموزان در سپیده دم رفتند

9. The first boats set off at dawn.
[ترجمه ترگمان]نخستین قایق سپیده دم راه افتاد
[ترجمه گوگل]اولین قایق ها در سپیده دم

10. They start work at dawn.
[ترجمه ترگمان]آن ها در سپیده دم کار را شروع می کنند
[ترجمه گوگل]آنها در سپیده دم شروع به کار می کنند

11. We must start at dawn.
[ترجمه ترگمان]باید سپیده دم شروع کنیم
[ترجمه گوگل]ما باید از سپیده شروع کنیم

12. The prisoner was put to death at dawn.
[ترجمه ترگمان]زندانی در سپیده دم به مرگ سپرده شد
[ترجمه گوگل]زندانی در سپیده دم به قتل رسید

13. We will encounter the enemy at dawn.
[ترجمه ترگمان]سپیده دم با دشمن مواجه خواهیم شد
[ترجمه گوگل]ما در آفتاب با دشمن مواجه خواهیم شد

14. They took the field at dawn.
[ترجمه ترگمان]سپیده دم مزرعه را گرفتند
[ترجمه گوگل]آنها در سپیده دم زمین را گرفتند

15. Did you hear the cock crow at dawn?
[ترجمه ترگمان]تو صبح صدای کلاغ رو شنیدی؟
[ترجمه گوگل]آیا خورشید خیمه را در سپیده دم شنیدید؟

پیشنهاد کاربران

وقت سحر
موقع طلوع خورشید


کلمات دیگر: