1. The dropping of the first atom bomb marked a new epoch in warfare.
[ترجمه ترگمان]اولین بمب اتم یک دوره جدید در جنگ را نشان داد
[ترجمه گوگل]افتادن اولین بمب اتم یک دوره جدید در جنگ را نشان داد
2. Teller, of course, worked on the atom bomb and the H-bomb.
[ترجمه ترگمان]البته آن ها در مورد بمب اتم و بمب اتمی کار می کردند
[ترجمه گوگل]البته، تلر بر روی بمب اتم و بمب H کار می کرد
3. A fart is not an atom bomb. . . .
[ترجمه ترگمان]A یک بمب اتم نیست
[ترجمه گوگل]گوز یک بمب هسته ای نیست
4. Then war intervened, Oppenheimer became involved in the atom bomb project, and he lost interest in gravitational collapse.
[ترجمه ترگمان]پس از جنگ (اوپنهایمر)در پروژه بمب اتم دخالت داشت و علاقه خود را به فروپاشی گرانشی از دست داد
[ترجمه گوگل]پس از جنگ، اوپنهایمر در پروژه بمب اتمی شرکت کرد و علاقه خود را به سقوط گرانشی از دست داد
5. We could detonate a very small atom bomb in the vicinity of another.
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم یک بمب اتم کوچک را در نزدیکی دیگری منفجر کنیم
[ترجمه گوگل]ما می توانیم یک بمب اتمی بسیار کوچک را در مجاورت یکی دیگر از منفجر کنیم
6. Pretty small for an atom bomb, I would have thought. 4000 kilotons.
[ترجمه ترگمان]برای یک بمب اتم خیلی کوچک بود، فکر می کردم ۴۰۰۰ دلار
[ترجمه گوگل]خیلی ممنون بابت بمب اتمی 4000 کیلوتن
7. If the small atom bomb went up, so then would the hydrogen bomb.
[ترجمه ترگمان]اگر بمب اتم کوچک منفجر می شد، بمب هیدروژنی هم منفجر می شد
[ترجمه گوگل]اگر بمب اتمی کوچک بالا رفت، پس بمب هیدروژنی خواهد بود
8. The trebuchet was arguably the atom bomb of the Middle Ages — a game-changing siege engine that could catapult projectiles over unprecedented distances and heights.
[ترجمه ترگمان]The احتمالا همان بمب اتم قرون وسطی بود - یک موتور محاصره که در حال تغییر بود و می توانست projectiles را از فواصل و ارتفاعات بی نظیری پرتاب کند
[ترجمه گوگل]احتمالا ترابوشت بمب اتم قرون وسطی - یک موتور محاصره تغییری در بازی است که می تواند پرتابه ها را در فاصله های بی سابقه و ارتفاع بالا ببرد
9. They regarded the atom bomb as a monstrosity.
[ترجمه ترگمان]آن ها بمب اتم را به عنوان یک عجیب الخلقه تلقی می کردند
[ترجمه گوگل]آنها بمب اتم را به عنوان یک هیولا در نظر گرفتند
10. One atom bomb can wipe out thousands of people.
[ترجمه ترگمان]یک بمب اتم می تواند هزاران نفر را از بین ببرد
[ترجمه گوگل]یک بمب اتمی می تواند هزاران نفر را از بین ببرد
11. If China does not have atom bomb, bomb, won't have today's international influence and place.
[ترجمه ترگمان]اگر چین بمب اتم نداشته باشد، بمب، تاثیر بین المللی امروز و مکان آن را نخواهد داشت
[ترجمه گوگل]اگر چین بمب اتمی، بمب اتمی ندارد، نفوذ و جایگاه بین المللی امروز را نخواهد داشت
12. But Harry Truman inherited two great wars, an atom bomb and an ally, Joseph Stalin, about to dishonor his commitments and enslave half of Europe.
[ترجمه ترگمان]اما هری ترومن دو جنگ بزرگ، یک بمب اتم و متحد، جوزف استالین را به ارث برد تا تعهدات خود را لکه دار کند و نیمی از اروپا را به اسارت درآورد
[ترجمه گوگل]اما هری ترومن دو جنگ بزرگ، یک بمب اتمی و یک متحد، یوزف استالین را به ارث برد و از نافرمانی خویش خواسته و نیمی از اروپا را بردارد
13. It'said the implosion had the power of the atom bomb the US dropped on Nagasaki.
[ترجمه ترگمان]این گزارش حاکی از آن است که انفجار داخلی، قدرت بمب اتم آمریکا را در ناکازاکی انداخت
[ترجمه گوگل]این انفجار موجب شد که بمب اتمی آمریکا به ناگازاکی برسد
14. An atom bomb would unbuild a city.
[ترجمه ترگمان]یک بمب اتم یک شهر را منفجر می کند
[ترجمه گوگل]یک بمب اتمی می تواند یک شهر را نابود کند