کلمه جو
صفحه اصلی

social contract


(فلسفه ی لاک و روسو و غیره) میثاق اجتماعی، قرارداد اجتماعی

انگلیسی به فارسی

قرار داد اجتماعی


انگلیسی به انگلیسی

• unwritten agreement between people in a society concerning interpersonal behavior

جملات نمونه

1. The introduction of a social contract was what made raw capitalism work, he argued.
[ترجمه ترگمان]او مدعی شد که معرفی یک قرارداد اجتماعی چیزی بود که سرمایه داری خام را به کار انداخت
[ترجمه گوگل]او مدعی است که معرفی یک قرارداد اجتماعی چیزی است که سرمایه داری خام انجام می دهد

2. The other weakness of the social contract model lies in its excessively rational and legalistic nature.
[ترجمه ترگمان]ضعف دیگر مدل قرارداد اجتماعی در ذات عقلانی و legalistic آن نهفته است
[ترجمه گوگل]ضعف دیگر مدل قرارداد اجتماعی، بر اساس ماهیت بیش از حد منطقی و قانونی است

3. Their avowed purpose is to wreck the Social Contract and the democratic system under which we live.
[ترجمه ترگمان]هدف avowed این است که قرارداد اجتماعی و نظام دمکراتیک را که در آن زندگی می کنیم ویران کند
[ترجمه گوگل]هدف آنها تشخیص دادن قرارداد اجتماعی و سیستم دموکراتیک است که زیر آن زندگی می کنیم

4. We would will this as part of the social contract because our own selfishness would enable us to see its necessity.
[ترجمه ترگمان]ما این کار را به عنوان بخشی از قرارداد اجتماعی انجام خواهیم داد زیرا خودخواهی خودمان به ما این امکان را می دهد که ضرورت آن را ببینیم
[ترجمه گوگل]ما این را بخشی از قرارداد اجتماعی می کنیم، زیرا خودخواهی ما به ما امکان می دهد که ضرورت آن را ببینیم

5. So the social contract is selfishly motivated; it comes about through our rational ability to perceive a personal advantage from it.
[ترجمه ترگمان]بنابر این، این قرارداد اجتماعی خودخواهانه است؛ از طریق توانایی عقلانی ما برای درک مزیت شخصی از آن به دست می آید
[ترجمه گوگل]بنابراین قرارداد اجتماعی، خودخواهانه انگیزه دارد؛ آن را از طریق توانایی های عقلانی ما در درک مزایای شخصی از آن می آید

6. You scientists, you upholders of the social contract, gloat like other mortals when somebody makes a mistake?
[ترجمه ترگمان]شما دانشمندان، شما از قرارداد اجتماعی آگاه هستید، مانند دیگر انسان های فانی که یک نفر اشتباه می کند، از این قرارداد اجتماعی لذت می برید؟
[ترجمه گوگل]شما دانشمندان، شما طرفداران قرارداد اجتماعی، زمانی که کسی یک اشتباه را مرتکب می شود، مانند سایر مرگ و میر ها، غم انگیز است؟

7. Hence a social contract can ensure stable cooperation only if it reads' I will cooperate.
[ترجمه ترگمان]از این رو، یک قرارداد اجتماعی می تواند هم کاری پایدار را تنها در صورتی تضمین کند که بخواند من هم کاری خواهم کرد
[ترجمه گوگل]از این رو قرارداد اجتماعی می تواند همکاری پایدار را فقط در صورتی فراهم کند که �من همکاری خواهم کرد

8. Rahma in exchange for freedom is the social contract that the new religion proposed to the citizens of Mecca.
[ترجمه ترگمان]در عوض آزادی برای آزادی، قرارداد اجتماعی است که دین جدید به شهروندان مکه پیشنهاد می کند
[ترجمه گوگل]رحمه در مقابل آزادی، قرارداد اجتماعی است که مذهب جدید به شهروندان مکه پیشنهاد شده است

9. Enlightenment philosophers postulated a social contract to which rational, independent men could be expected to agree.
[ترجمه ترگمان]فیلسوفان روشن گری یک قرارداد اجتماعی را که مردان مستقل و مستقل قابل انتظار بودند به عنوان یک قرارداد اجتماعی فرض کردند
[ترجمه گوگل]فیلسوفان روشنگری تصریح قرارداد اجتماعی را می کردند که می توان انتظار داشت که مردان منطقی و مستقل به توافق برسند

10. Social contract theory was effectively dismissed for its lack of sociology.
[ترجمه ترگمان]نظریه قرارداد اجتماعی به طور موثر به دلیل فقدان جامعه شناسی حذف شد
[ترجمه گوگل]تئوری قرارداد اجتماعی به دلیل فقدان جامعه شناسی به طور موثر رد شد

11. His theory of the social contract had wide currency in America.
[ترجمه ترگمان]نظریه او درباره قرارداد اجتماعی، پول رایج در آمریکا بود
[ترجمه گوگل]نظریه او در مورد قرارداد اجتماعی پول زیادی در آمریکا داشت

12. Jean-Jacques Rousseau, writing in his Social Contract makes clear the the family (and he meant a man and a woman with children) was "the oldest form of society and the only natural one. "
[ترجمه ترگمان]ژان ژاک روسو، که در قرارداد اجتماعی خود می نوشت، خانواده را روشن می سازد (و او به عنوان یک مرد و یک زن با کودکان)\"قدیمی ترین شکل جامعه و تنها فرد طبیعی\" بود
[ترجمه گوگل]ژان ژاک روسو، نوشتن در قرارداد اجتماعی خود، خانواده را روشن می کند (و او به معنای یک مرد و یک زن با کودکان) 'قدیمی ترین شکل جامعه و تنها یک طبیعی است '

13. We are forming our own Social Contract.
[ترجمه ترگمان]ما قرارداد اجتماعی خودمان را شکل می دهیم
[ترجمه گوگل]ما قرارداد اجتماعی خودمان را تشکیل می دهیم

14. Modern civilized society, is the essence of a social contract.
[ترجمه ترگمان]جامعه مدرن متمدن، ماهیت یک قرارداد اجتماعی است
[ترجمه گوگل]جامعه متمدن مدرن، ماهیت یک قرارداد اجتماعی است

15. His theory of social contract has wide currency in America.
[ترجمه ترگمان]نظریه او در رابطه با قرارداد اجتماعی، پول رایج در آمریکا است
[ترجمه گوگل]تئوری او در مورد قرارداد اجتماعی پول زیادی در آمریکا دارد

پیشنهاد کاربران

توافقات و قرارداد های اجتماعی


کلمات دیگر: