1. At about high noon we arrived at Coney Island and approached the boardwalk.
[ترجمه ترگمان]نزدیکی های ظهر به جزیره Coney رسیدیم و به تفرجگاه ساحلی نزدیک شدیم
[ترجمه گوگل]در حدود ظهر بالا ما وارد جزیره کانوی شدیم و به تخته تخته راه نزدیک شدیم
2. Coney, a tenants rights activist, worked with the city to create a tenant-owned nonprofit corporation.
[ترجمه ترگمان]کنی، یک فعال حقوق tenants، با این شهر کار می کرد تا یک شرکت غیرانتفاعی تحت مالکیت مستاجر ایجاد کند
[ترجمه گوگل]کنی، فعال حقوق مستاجران، با این شهر برای ایجاد یک شرکت غیرانتفاعی مستاجر کار می کرد
3. The druggies had all gone to Coney Island for the day.
[ترجمه ترگمان]همه مواد فروش امروز به جزیره \"کنی آیلند\" رفته بودن
[ترجمه گوگل]هر روزه داروها همه روز به کنی جزیره رفته بودند
4. But experts at the Coney Hill Psychiatric Hospital are alarmed.
[ترجمه ترگمان]اما متخصصان بیمارستان روانی کانی هال نگران هستند
[ترجمه گوگل]اما کارشناسان بیمارستان روانپزشکی کانلی هیل در معرض خطر هستند
5. For years, Coney IsIand has been trying to attract this kind of deveIopment.
[ترجمه ترگمان]\"سالهاست که\" کنی isiand \"داره سعی می کنه که این\" deveIopment \"رو جذب کنه\"
[ترجمه گوگل]سالهاست که Coney IsIand تلاش می کند تا این نوع از توسعه را جذب کند
6. Coney Island: It is a historic beach and famous amusement park.
[ترجمه ترگمان]جزیره کونی: یک ساحل تاریخی و پارک تفریحی معروف است
[ترجمه گوگل]کنی جزیره این سواحل تاریخی و پارک معروف معروف است
7. I'm here representing the Coney IsIand Community Center. It was buiIt in 192
[ترجمه ترگمان]من به نمایندگی از مرکز اجتماعات کانی IsIand در اینجا هستم در سال ۱۹۲ میلادی buiIt نفر اعلام شد
[ترجمه گوگل]من اینجا نماینده مرکز کانی ایزایند هستم این در سال 192 ساخته شد
8. On New Year's day, New Yorker's join the Coney Island polar plunge and, in Germany, the Berlin “seals” brave their own icy pool.
[ترجمه ترگمان]در روز سال نو، نیو Yorker به the قطبی جزیره کونی در آلمان می پیوندد و در آلمان، \"seals\" (برلین)استخر یخ زده خود را شجاع می کند
[ترجمه گوگل]روز نیوزیلند نیویورکر به غوطهور قطبی در جزیره کانوی پیوست و در آلمان، 'مهر و موم' برلین سرپوش گذاشته است
9. To go a coney - catching with a dead ferret.
[ترجمه ترگمان] که با یه موش مرده یه خرگوش کوچیک رو بگیره
[ترجمه گوگل]برای رفتن به یک مخروط - گرفتن یک فرشته مرده
10. My friend had a leopard skin and I had a coney seal with a mink marmot collar and cuffs.
[ترجمه ترگمان]دوست من پوست پلنگ داشت و من یک تکه گوشت گوسفند با یک قلاده پوست سمور و سر آستین داشتم
[ترجمه گوگل]دوست من یک پوست پلنگ داشت و یک مهر و موم مخملی با یک یقه مروارید دستکش و ناخن داشت
11. A reveler dressed as a mermaid poses for a photo at the 25th annual Coney Island Mermaid Parade in the Brooklyn, New York.
[ترجمه ترگمان]\"پری دریایی\" به عنوان یک پری دریایی برای عکسی در بیست و پنجم \"پری دریایی\" جزیره \"Mermaid Island\" در بروکلین نیویورک ژست گرفته است
[ترجمه گوگل]یک رولر به عنوان یک پری دریایی برای یک عکس در 25 پاراگوئه پری دریایی کانوی جزیره در بروکلین، نیویورک قرار دارد
12. My cosmopolite was named E. Rushmore Coglan, and he will be heard from next summer at Coney Island. He is to establish a new "attraction" there, he informed me, offering kingly diversion.
[ترجمه ترگمان]اسم من E بود از تابستان آینده در جزیره کانی آیلند شنیده خواهد شد او به من اطلاع داد که در آنجا یک \"جاذبه\" جدید ایجاد می کند و سرگرمی شاهانه را ارائه می دهد
[ترجمه گوگل]کیهان شناسی من به نام E Rushmore Coglan نامگذاری شد و از تابستان آینده در جزیره کانوی شنیدنی خواهد بود او این است که جاذبه جدیدی را در آنجا ایجاد کند، او به من اطلاع داد که منحرف کردن پادشاهی است
13. "I sell three or four every single day and then I get one or two back a week, " said Dave Gillie, owner of Gillies Coney Island Restaurant in Genesee Township.
[ترجمه ترگمان]دیو gillie صاحب رستوران Gillies کانی در Township Genesee می گوید: \" من هر روز سه یا چهار ساعت به فروش می روم و بعد یک یا دو بار به عقب می روم \"
[ترجمه گوگل]دیو جیلی، صاحب رستوران رستوران Gillies Coney در شهر ژنسی، گفت: 'من سه یا چهار روز به فروش می رسم و پس از آن یک یا دو هفته عقب می مانم '
14. Chestnut, of San Jose, California, defeated six-time champion Takeru Kobayashi of Japan in the annual event held at New York's Coney Island beach.
[ترجمه ترگمان]شاه بلوط، سن خوزه، کالیفرنیا، در رویدادی سالانه که در ساحل جزیره کونی در نیویورک برگزار شد، Takeru Kobayashi از ژاپن را با شش بار شکست داد
[ترجمه گوگل]شاه بلوط از سن خوزه، کالیفرنیا، تیکورو کوبایشی ژاپن، شش ساعته در رویداد سالانه در ساحل کنی جزیره نیویورک شکست خورد