1. He that fears every bush must never go a-birding.
[ترجمه ترگمان]او این ترس را دارد که هر بوته ای هرگز نباید از آن بیرون برود
[ترجمه گوگل]هر کس که هر بوش را بترسد هرگز نباید پرنده ای باشد
2. One beats the bush, and another catches the birds.
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها بوته ها را می زند و دیگری پرنده ها را می گیرد
[ترجمه گوگل]یکی از بوش ها را می شکند، و دیگری پرندگان را می کشد
3. A bird in the hand is worth two in the bush.
[ترجمه ترگمان]یک پرنده در دست ارزش دو نفر را دارد
[ترجمه گوگل]یک پرنده در دست ارزش دو در بوش است
4. A bad bush is better than the open field.
[ترجمه ترگمان]بیشه ای بد از دشت باز بهتر است
[ترجمه گوگل]یک بوش بد بهتر از میدان باز است
5. There is a bush near the school playground.
[ترجمه ترگمان] یه بوته کنار حیاط مدرسه هست
[ترجمه گوگل]یک بوش در نزدیکی زمین بازی مدرسه وجود دارد
6. I am going to prune this bush down.
[ترجمه ترگمان] میخوام این بوته رو از بین ببرم
[ترجمه گوگل]من قصد دارم این بوش را پایین بیاورم
7. When the bush has finished flowering, cut back all the stems.
[ترجمه ترگمان]زمانی که بوته گل را به پایان رساند، همه ساقه ها را برید
[ترجمه گوگل]وقتی بوش گلدهی به پایان رسید، تمام ساقه ها را قطع کنید
8. We were crouching in the bushes.
[ترجمه ترگمان]روی بوته ها چمباتمه زده بودیم
[ترجمه گوگل]ما در بوته ها بودیم
9. Luckily a bush broke his fall.
[ترجمه ترگمان]خوشبختانه یکی از بوته ها سقوط کرد
[ترجمه گوگل]خوشبختانه یک بوش سقوط کرد
10. He snapped a twig off a bush.
[ترجمه ترگمان]شاخه درختی را از بوته بیرون آورد
[ترجمه گوگل]او یک بوته را برداشت
11. Trees and bushes grew down to the water's edge.
[ترجمه ترگمان]درختان و بوته ها به سمت لبه آب رفته بودند
[ترجمه گوگل]درختان و بوته ها به سمت لبه آب رشد کردند
12. The path to the house is lined with bushes.
[ترجمه ترگمان]راه خانه پر از بوته است
[ترجمه گوگل]مسیر خانه با بوته است
13. A rat squeaked and ran into the bushes.
[ترجمه ترگمان]موشی جیغ کشید و به طرف بوته ها دوید
[ترجمه گوگل]یک موش جیغ کشید و به بوته ها زد
14. The children are chasing one another among the bushes.
[ترجمه ترگمان]بچه ها یکدیگر را در میان بوته ها تعقیب می کنند
[ترجمه گوگل]بچه ها در میان بوته ها یکدیگر را تعقیب می کنند
15. The gardener cut back all the bushes.
[ترجمه ترگمان]باغبان همه بوته ها را کنده بود
[ترجمه گوگل]باغبان تمام بوته ها را برداشت