1. the foul water was not drinkable at all
آب بدبو اصلا آشامیدنی نبود.
2. The food was good and the wine drinkable.
[ترجمه ترگمان]غذا خوب بود و شراب قابل نوشیدن بود
[ترجمه گوگل]غذا خوب بود و شراب نوشیدنی بود
3. Sea - water can be made drinkable by distilling out the salt.
[ترجمه ترگمان]آب دریا را می توان از طریق تقطیر نمک بدست آورد
[ترجمه گوگل]آب دریا را می توان با نوشیدن نمک، آب آشامیدنی تولید کرد
4. Is this water drinkable?
[ترجمه ترگمان]این آب قابل ادراک است؟
[ترجمه گوگل]آیا این آب آشامیدنی است؟
5. The process is used commercially to obtain drinkable water from sea water.
[ترجمه ترگمان]این فرآیند به صورت تجاری برای به دست آوردن آب قابل آشامیدن از آب دریا به کار می رود
[ترجمه گوگل]این فرآیند به صورت تجاری برای به دست آوردن آب آشامیدنی از آب دریا استفاده می شود
6. To make drinkable what wine was produced, the native vintners sweetened it with mulberries.
[ترجمه ترگمان]مردم بومی برای قابل آشامیدن از آنچه که شراب تولید می کرد، آن را با توت شیرین کرده بودند
[ترجمه گوگل]برای ساختن نوشیدنی، شراب تولید می شود، شرابخوار بومی آن را با مگس دریایی شیرین کرد
7. Is the water drinkable?
[ترجمه ترگمان]این آب قابل ادراک است؟
[ترجمه گوگل]آیا آب آشامیدنی است؟
8. However it was pleasantly dry and very drinkable.
[ترجمه ترگمان]با این حال، کاملا خشک و قابل نوشیدن بود
[ترجمه گوگل]با این حال آن را خوش طعم خشک و بسیار نوشیدنی بود
9. The wire netting of whole village and drinkable conduit are destroyed.
[ترجمه ترگمان]پرده سیمی کل دهکده و مجرای قابل دار از بین رفته
[ترجمه گوگل]شبکه سیم از کل روستا و کانال آشامیدنی نابود می شود
10. Tap water is purified and drinkable in some countries.
[ترجمه ترگمان]آب در برخی کشورها خالص و قابل نوشیدن است
[ترجمه گوگل]آب شیرین در بعضی کشورها تمیز و نوشیدنی است
11. Dextrose pink + honey, OK and drinkable? Have scientific basis, can you eat a the dead?
[ترجمه ترگمان]Dextrose صورتی + عسل، خوب و قابل نوشیدن؟ اساس علمی داشته باشید، آیا می توانید یک مرده را بخورید؟
[ترجمه گوگل]دکستروز صورتی عسل، خوب و نوشیدنی؟ آیا پایه علمی دارید، می توانید مرده را بخورید؟
12. This system is the most ideal drinkable water production facility in China.
[ترجمه ترگمان]این سیستم کامل ترین مرکز تولید آب قابل آشامیدن در چین است
[ترجمه گوگل]این سیستم ایده آل ترین دستگاه تولید آب آشامیدنی در چین است
13. Only 1 % of all water is drinkable.
[ترجمه ترگمان]تنها ۱ درصد از کل آب قابل نوشیدن است
[ترجمه گوگل]تنها 1٪ از کل آب آشامیدنی است
14. The wine is extremely drinkable and typical in its characteristic. Furthermore, it is also excellent value for money. It is fresh, yeasty, appley aroma, sometimes with hints of spice.
[ترجمه ترگمان]شراب بسیار قابل نوشیدن است و در مشخصه آن معمول است علاوه بر این، این مقدار بسیار عالی برای پول نیز هست این عطر تازه، yeasty، بو appley، و گاهی با اشاره هایی به رنگ و لعاب است
[ترجمه گوگل]شراب بسیار نوشیدنی و معمولی در ویژگی آن است علاوه بر این، ارزش بسیار خوبی برای پول نیز دارد این تازه، میوه ای، رایحه سیب است، گاهی اوقات با اشاره از ادویه
15. When is honey water drinkable best to the body?
[ترجمه ترگمان]آب عسل برای بدن بهتر است؟
[ترجمه گوگل]هنگامی که عسل آب نوشیدنی بهترین به بدن؟