1. In the movie, Burg portrays a real-life Holocaust survivor.
[ترجمه ترگمان]در این فیلم، برگ یک بازمانده هولوکاست واقعی را به تصویر می کشد
[ترجمه گوگل]در فیلم، بور نشانگر یک زندگی بازمانده هولوکاست است
2. In court Burg broke down in tears while reading the statement.
[ترجمه ترگمان]در دادگاه \"برگ\" در حالی که این بیانیه را می خواند، به گریه افتاد
[ترجمه گوگل]در دادگاه، Burg در حال خواندن بیانیه ای در اشک افتاد
3. A., not just any burg.
[ترجمه ترگمان]آ ره، نه فقط یک burg
[ترجمه گوگل]الف، نه فقط یک بوگ
4. BURG arithmetic is an early effective arithmatic put forward to resolve AR is based on data.
[ترجمه ترگمان]BURG حسابی یک arithmatic موثر است که برای حل و فصل AR در نظر گرفته می شود
[ترجمه گوگل]حسابرس BURG یک ارزیابی اولیه موثر است که برای حل و فصل AR بر اساس داده ها ارائه شده است
5. D . S . Burg planet - pure German brand, the piano crown.
[ترجمه ترگمان]د اس planet برگ، مارک آلمان خالص، تاج پیانو
[ترجمه گوگل]د S سیاره بور - نام تجاری آلمانی خالص، تاج پیانو
6. Every commune has a burg master and council.
[ترجمه ترگمان]هر commune یک ارباب و شورای شهر دارد
[ترجمه گوگل]هر کمون دارای استاد و شورای بورگ است
7. Harden burg asked in a conversational tone.
[ترجمه ترگمان]هاردن burg با لحنی دوستانه پرسید
[ترجمه گوگل]با صدای مکالمه گفت: 'عزیزم'
8. I've lived in this burg all my life.
[ترجمه ترگمان]من در تمام عمرم در این شهر زندگی کرده ام
[ترجمه گوگل]من در این بگ زندگی کرده ام
9. Is there a Burg King around here?
[ترجمه ترگمان]این اطراف یه شاه Burg؟
[ترجمه گوگل]آیا اینجا یک Burg King وجود دارد؟
10. Using the Burg method can achieve the higher velocity resolution and the higher azimuth resolution than using the conventional spectral estimate.
[ترجمه ترگمان]با استفاده از روش برگ می تواند به تفکیک سرعت بالاتر و رزولوشن بالاتر سمت نسبت به استفاده از تخمین طیفی مرسوم دست یابد
[ترجمه گوگل]با استفاده از روش Burg می توانید رزولوشن بالاتر و رزولوشن بالاتر Azimuth نسبت به استفاده از برآورد طیفی معمولی به دست آورد
11. Nevertheless, the stringent regimen that was normality for many - even in a lavish burg - was staggering back towards normal.
[ترجمه ترگمان]با وجود این، رژیم سخت و سختگیرانه ای که برای بسیاری از مردم عادی بود - حتی در یک شهر پر زرق و برق - به حالت عادی بازمی گشت
[ترجمه گوگل]با این وجود، رژیم سختگیرانه ای که برای بسیاری برای افراد معمول بود - حتی در یک توده بزرگ - به حالت عادی خیره شد