1. He used to be a dunce at school.
[ترجمه A.M] اودر مدرسه یک کودن بود .
[ترجمه ترگمان]او در مدرسه خیلی کودن بود
[ترجمه گوگل]او در مدرسه یک مدرسه بود
2. Michael may have been a dunce at mathematics, but he was gifted at languages.
[ترجمه ترگمان](مایکل)ممکن است در ریاضیات کودن باشد، اما به زبان خیلی استعداد داشت
[ترجمه گوگل]مایکل ممکن است در ریاضیات مدرک داشته باشد، اما او به زبان های گوناگون داده شده است
3. He was still the school dunce.
[ترجمه ترگمان]او هنوز هم در مدرسه بود
[ترجمه گوگل]او هنوز مدرسه مدرسه بود
4. It is very impolite to call others a dunce.
[ترجمه ترگمان]خیلی بی نزاکت است که آدم کودن خطاب به دیگران بشود
[ترجمه گوگل]این بسیار نادرست است که با دیگران تماس بگیرید
5. The globe-trotting dunce is more stupid than the dunce who stays at home.
[ترجمه ترگمان]هر کسی که در این دنیا تنبل و بی شعور باشد، این قدر احمق و کودن است که در خانه می ماند
[ترجمه گوگل]جادوگر در حال چرخش بیشتر احمقانه است
6. What a donkey, dolt and dunce!
[ترجمه ترگمان]ای احمق، احمق و بی شعور!
[ترجمه گوگل]چه الاغی، غریبه
7. I was a dunce at chemistry.
[ترجمه ترگمان]من یه آدم کودن بودم
[ترجمه گوگل]من در شیمی شیمی بودم
8. Billy: It means good luck you dunce.
[ترجمه ترگمان]\"این یعنی\" ای تنبل
[ترجمه گوگل]بیلی: این بدان معنی است که شما موفق باشید
9. In high school, I was always the dunce of the class and had to sit outside.
[ترجمه ترگمان]در دبیرستان، من همیشه تنبل کلاس بودم و مجبور بودم بیرون بشینم
[ترجمه گوگل]در دبیرستان، من همیشه مدرسه کلاس بودم و مجبور شدم بیرون نشستم
10. A pestilence on the witless little dunce!
[ترجمه ترگمان]چه طاعون احمقانه ای!
[ترجمه گوگل]یک مریض در دنیای بیچاره!
11. Do you take me for a dunce?
[ترجمه ترگمان]تو من رو واسه یه آدم احمق فرض می کنی؟
[ترجمه گوگل]آیا من را برای یک مدرسه می گیرید؟
12. The warhead shown in the schematics had the familiar "dunce cap" shape of the original North Korean No Dong missile, which Iran had acquired in the mid-1990s.
[ترجمه ترگمان]کلاهک که در the نشان داده شد، شکل \"کلاهک dunce\"، موشک اصلی کره شمالی، موشک دونگ، را داشت که ایران در اواسط دهه ۱۹۹۰ به دست آورده بود
[ترجمه گوگل]کلاهک های نشان داده شده در این طرح ها دارای 'کمان دان' آشنا از موشک اصلی کره شمالی بدون دونگ بودند که ایران آن را در اواسط دهه 1990 به دست آورد
13. The wise man knows he knows nothing; the dunce thinks he knows all.
[ترجمه ترگمان]آدم عاقل می داند که او چیزی نمی داند، آدم کودن فکر می کند که او همه چیز را می داند
[ترجمه گوگل]مرد عاقل می داند که هیچ چیز نمی داند دونس فکر می کند همه می داند
14. The dunce was easily taken in.
[ترجمه ترگمان]آن قدر تنبل و بی شعور بود که به آسانی از عهده این کار بر نمی آمد
[ترجمه گوگل]دوس به راحتی گرفته شد