نظرسنجی عمومی
public opinion poll
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• survey of general public opinion
دیکشنری تخصصی
[آمار] نظرپرسی عمومی
جملات نمونه
1. Congress as an institution scores low in public opinion polls.
[ترجمه ترگمان]کنگره به عنوان یک موسسه امتیازات نسبتا پایینی در نظرسنجی های افکار عمومی دارد
[ترجمه گوگل]کنگره به عنوان یک موسسه در نظرسنجی های عمومی پایین است
[ترجمه گوگل]کنگره به عنوان یک موسسه در نظرسنجی های عمومی پایین است
2. He was riding high in the public opinion polls.
[ترجمه ترگمان]او در نظرسنجی های عمومی بسیار بالا بود
[ترجمه گوگل]او در نظرسنجی های عمومی سوار شد
[ترجمه گوگل]او در نظرسنجی های عمومی سوار شد
3. The president stands high in the public opinion polls.
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور در نظر سنجی های عمومی بسیار بالا است
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور در نظرسنجی های عمومی نظارت دارد
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور در نظرسنجی های عمومی نظارت دارد
4. The latest public opinion poll showed that 25% of us consider ourselves superstitious.
[ترجمه ترگمان]آخرین نظرسنجی عمومی نشان داد که ۲۵ درصد از ما خود را خرافاتی می دانیم
[ترجمه گوگل]جدیدترین نظرسنجی عمومی نشان داد که 25 درصد از ما خود را خرافاتی می دانیم
[ترجمه گوگل]جدیدترین نظرسنجی عمومی نشان داد که 25 درصد از ما خود را خرافاتی می دانیم
5. His popularity rose by 18 points in public opinion polls.
[ترجمه ترگمان]محبوبیت او در رای گیری عمومی ۱۸ امتیاز افزایش یافت
[ترجمه گوگل]محبوبیت او در نظرسنجی های عمومی 18 امتیاز افزایش یافت
[ترجمه گوگل]محبوبیت او در نظرسنجی های عمومی 18 امتیاز افزایش یافت
6. Importance of national security considerations Public opinion polls published on the eve of the election showed the two main parties evenly matched.
[ترجمه ترگمان]اهمیت ملاحظات امنیت ملی نظرسنجی های افکار عمومی که در آستانه انتخابات منتشر شد نشان داد که دو حزب اصلی به طور مساوی با هم برابری می کنند
[ترجمه گوگل]اهمیت ملاحظات امنیتی ملی نظرسنجی های عمومی که در آستانه انتخابات منتشر شده، نشان می دهد که دو حزب اصلی به طور مساوی هماهنگ شده اند
[ترجمه گوگل]اهمیت ملاحظات امنیتی ملی نظرسنجی های عمومی که در آستانه انتخابات منتشر شده، نشان می دهد که دو حزب اصلی به طور مساوی هماهنگ شده اند
7. The public also favors taking part in on-line public opinion polls and interactive electronic town-hall political meetings.
[ترجمه ترگمان]مردم همچنین علاقمند به شرکت در نظرسنجی ها از نظر عموم مردم و جلسات سیاسی تعاملی در تالار شهر هستند
[ترجمه گوگل]مردم همچنین از شرکت در نظرسنجی های عمومی نظرسنجی و جلسات سیاسی تعاملی الکترونیکی شهری حمایت می کنند
[ترجمه گوگل]مردم همچنین از شرکت در نظرسنجی های عمومی نظرسنجی و جلسات سیاسی تعاملی الکترونیکی شهری حمایت می کنند
8. It was not until the 1940s that public opinion polling became an established part of the political process.
[ترجمه ترگمان]تا دهه ۱۹۴۰ که افکار عمومی به عنوان بخشی از روند سیاسی به رسمیت شناخته شد
[ترجمه گوگل]تا دهه 1940، نظرسنجی عمومی به بخشی از روند سیاسی تبدیل نشد
[ترجمه گوگل]تا دهه 1940، نظرسنجی عمومی به بخشی از روند سیاسی تبدیل نشد
9. Public opinion polls show as many as 70 percent of respondents oppose gay marriages.
[ترجمه ترگمان]نظرسنجی های عمومی نشان می دهند که ۷۰ درصد پاسخ دهندگان مخالف ازدواج های همجنس گرا هستند
[ترجمه گوگل]نظرسنجی های عمومی نشان می دهد که 70 درصد از پاسخ دهندگان مخالف ازدواج های همجنسگرا هستند
[ترجمه گوگل]نظرسنجی های عمومی نشان می دهد که 70 درصد از پاسخ دهندگان مخالف ازدواج های همجنسگرا هستند
10. Despite some public opinion polls and Supreme Court decisions to the contrary, voters have repeatedly rejected liberalization of abortion laws.
[ترجمه ترگمان]علی رغم برخی نظرسنجی های افکار عمومی و تصمیمات دادگاه عالی، رای دهندگان مکررا آزادسازی قوانین سقط جنین را رد کرده اند
[ترجمه گوگل]با وجود برخی نظرسنجی های عمومی و تصمیمات دیوان عالی کشور بر خلاف آن، رای دهندگان بارها و بارها آزادانه قوانین سقط جنین را رد کرده اند
[ترجمه گوگل]با وجود برخی نظرسنجی های عمومی و تصمیمات دیوان عالی کشور بر خلاف آن، رای دهندگان بارها و بارها آزادانه قوانین سقط جنین را رد کرده اند
11. Public opinion polls show crime and violence to be a major issue in the November elections.
[ترجمه ترگمان]نظرسنجی های عمومی نشان می دهند که جرم و خشونت در انتخابات نوامبر یک مساله مهم هستند
[ترجمه گوگل]نظرسنجی های عمومی نشان می دهد که جرم و خشونت در انتخابات ماه نوامبر یکی از مسائل مهم است
[ترجمه گوگل]نظرسنجی های عمومی نشان می دهد که جرم و خشونت در انتخابات ماه نوامبر یکی از مسائل مهم است
12. Republicans, battered as they are in the public opinion polls, succeeded in dramatically transforming the terms of the national debate.
[ترجمه ترگمان]جمهوری خواهان، که به هنگام رای گیری عمومی مورد ضرب و شتم قرار گرفته بودند، موفق شدند که به طور چشمگیری شرایط بحث های ملی را تغییر دهند
[ترجمه گوگل]جمهوری خواهان که در نظرسنجی های عمومی به ضرب گلوله کشته شده اند، موفق به تغییر شرایط مباحث ملی شده اند
[ترجمه گوگل]جمهوری خواهان که در نظرسنجی های عمومی به ضرب گلوله کشته شده اند، موفق به تغییر شرایط مباحث ملی شده اند
13. Public opinion polls show a majority of respondents support a welfare overhaul.
[ترجمه ترگمان]نظرسنجی های عمومی نشان می دهند که اکثر پاسخ دهندگان از اصلاحات رفاهی حمایت می کنند
[ترجمه گوگل]نظرسنجی های عمومی نشان می دهد اکثریت پاسخ دهندگان از تعمیرات رفاهی حمایت می کنند
[ترجمه گوگل]نظرسنجی های عمومی نشان می دهد اکثریت پاسخ دهندگان از تعمیرات رفاهی حمایت می کنند
14. Public opinion polls showed the public blamed Congress, not Clinton, for the debacle.
[ترجمه ترگمان]نظرسنجی های افکار عمومی نشان داد که مردم کنگره و نه کلینتون را مسئول این افتضاح می دانند
[ترجمه گوگل]نظرسنجی های عمومی نشان داد که عموم مردم را متهم به کنگره و نه کلینتون می دانند
[ترجمه گوگل]نظرسنجی های عمومی نشان داد که عموم مردم را متهم به کنگره و نه کلینتون می دانند
کلمات دیگر: