کلمه جو
صفحه اصلی

swear by


1- (به چیزی) قسم خوردن، سوگند یاد کردن، 2- (به چیزی) اعتقاد داشتن، اطمینان داشتن

انگلیسی به انگلیسی

عبارت ( phrase )
(1) تعریف: to name (someone or something) as one's witness or guarantee as to the truth of a declaration or the solemnity of a promise.

- She swore by all the saints that she wouldn't divulge the secret.
[ترجمه ترگمان] او به همه مقدسات سوگند خورد که این راز را فاش نخواهد کرد
[ترجمه گوگل] او توسط تمام مقدسین سوگند یاد کرد که او راز را افشا نمی کند

(2) تعریف: (informal) to be certain of; have confidence in.
مشابه: bank on, believe, believe in, count on, set store by, trust

- You can swear by his loyalty to the company.
[ترجمه ترگمان] میتونی با وفاداری اون به شرکت قسم بخوری
[ترجمه گوگل] شما می توانید با وفاداری خود به شرکت سوگند یاد کنید

• take an oath on -; give full trust to -

جملات نمونه

1. I swear by Almighty God that the evidence I shall give . . .
[ترجمه ترگمان]به خدای بزرگ قسم می خورم که … مدارکی که بهشون میدم
[ترجمه گوگل]خداوند متعال به سوگندی می اندیشم که شواهدی که باید بدهم

2. I can swear by my reputation.
[ترجمه ترگمان] میتونم به شهرت خودم قسم بخورم
[ترجمه گوگل]می توانم به شهرتم قسم بخورم

3. I swear by God I didn't mean it.
[ترجمه ترگمان]به خدا قسم که منظوری نداشتم
[ترجمه گوگل]من به خدا قسم می خورم منظورم این نیست

4. You should swear by Anna who's a good lawyer.
[ترجمه ترگمان]باید قسم بخوری که آنا وکیل خوبی است
[ترجمه گوگل]شما باید آنا که یک وکیل خوب است قسم بخورید

5. I swear by almighty God that I will tell the truth.
[ترجمه ترگمان]به خدا قسم می خورم که حقیقت را بگویم
[ترجمه گوگل]من با خداوند متعال قسم می خورم که حقیقت را می گویم

6. I swear by Almighty God to tell the truth.
[ترجمه ترگمان]به خدای بزرگ قسم می خورم که حقیقت رو بگه
[ترجمه گوگل]به خدا سوگند می خورم که حقیقت را بگویم

7. Many people swear by vitamin C's ability to ward off colds.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مردم از توانایی ویتامین C برای دفع سرماخوردگی یاد می کنند
[ترجمه گوگل]بسیاری از افراد توانایی ویتامین C را برای جلوگیری از سرماخوردگی قسم می خورند

8. Some swear by the techniques of Life Cycle Assessment, whilst others see it as a crude substitute for sound judgment.
[ترجمه ترگمان]برخی به وسیله تکنیک های ارزیابی چرخه زندگی قسم می خورند، در حالی که برخی دیگر آن را به عنوان جانشین خام برای قضاوت صدا تلقی می کنند
[ترجمه گوگل]برخی از تکنیک های ارزیابی چرخه حیات به قسم می خورند، در حالی که دیگران آن را به عنوان یک جایگزین خام برای قضاوت صحیح می بینند

9. Some swear by charcoal briquettes or mesquite charcoal.
[ترجمه ترگمان]برخی به وسیله زغال briquettes یا زغال آخته سوگند یاد می کنند
[ترجمه گوگل]برخی بعضی از چوبهای زغال چوب یا ذغال سنگ ذغال سنگ را قسم می خورند

10. And many cruise fans swear by various over-the-counter remedies.
[ترجمه ترگمان]و بسیاری از طرفداران سفره ای دریایی از طرق مختلف ضد نفر قسم می خورند
[ترجمه گوگل]و بسیاری از طرفداران کروز، با انواع مختلفی از داروهای ضدویروسی سوگند می خورند

11. Some swear by emu oil as a sure-fire cure for joint pain.
[ترجمه ترگمان]برخی از آن ها از روغن کرچک به عنوان داروی ضد حریق برای درد مفاصل استفاده می کنند
[ترجمه گوگل]برخی از روغن امو به عنوان یک درمان مطمئن برای درد مفاصل سوگند می خورند

12. The parson would swear by Jupiter to show he's a public school man but these old women would have him.
[ترجمه ترگمان]اگر کشیش به او می گفت که او یک شاگرد مدرسه دولتی است به خدا سوگند خواهد خورد، اما این زنان سالخورده او را خواهند داشت
[ترجمه گوگل]پدرش قاتل توسط مشتری برای نشان دادن او یک مرد مدرسه عمومی است اما این زنان قدیمی او را داشته باشد

13. But the French doctors swear by the treatment's cleansing and purifying qualities.
[ترجمه ترگمان]اما پزشکان فرانسوی به تصفیه و تمیز کردن خواص درمانی سوگند یاد می کنند
[ترجمه گوگل]اما پزشکان فرانسوی قسم می خورند که با پاک کردن و پاک کردن خواص درمان مواجه می شوند

14. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!

15. Padrone, I swear by the Holy Virgin I have never taken advantage of your kindness.
[ترجمه ترگمان]به خدا قسم، من به خدا قسم می خورم که هیچ وقت از مهربانی تو سو استفاده نکرده ام
[ترجمه گوگل]Padrone، من سوگند به مقدس خدای من هرگز استفاده از مهربانی شما

پیشنهاد کاربران

اعتقاد راسخ داشتن


کلمات دیگر: