1. without refrigeration milk spoils soon
شیر را اگر در یخچال نگذارند در مدت کوتاهی فاسد می شود.
2. Lack of refrigeration turned the milk.
[ترجمه ترگمان]کمبود یخچال شیر را می چرخاند
[ترجمه گوگل]کمبود یخچال باعث تغییر شکل شیر شد
3. Keep all meat products under refrigeration.
[ترجمه امین] تمام محصولات گوشتی را در جای سرد نگهداری کنید
[ترجمه ترگمان]تمام محصولات گوشتی را در یخچال نگهداری کنید
[ترجمه گوگل]تمام محصولات گوشت را تحت یخچال قرار دهید
4. Expensive energy makes the production, transportation, and refrigeration of food more expensive.
[ترجمه ترگمان]انرژی گران قیمت تولید، حمل و نقل و یخچال غذا را گران تر می سازد
[ترجمه گوگل]انرژی گران قیمت تولید، حمل و نقل و تجمع مواد غذایی را گران تر می کند
5. Westinghouse also will maintain its refrigeration business and commercial electronics groups.
[ترجمه ترگمان]او همچنین تجارت یخچال و گروه های الکترونیک تجاری خود را حفظ خواهد کرد
[ترجمه گوگل]وستینگهاوس همچنین گروههای تجاری تجاری و تجاری تجاری خود را حفظ خواهد کرد
6. The refrigeration industry will be the most badly hit.
[ترجمه ترگمان]صنعت یخچال بیش ترین آسیب را خواهد داشت
[ترجمه گوگل]صنعت تبرید به شدت تحت تاثیر قرار خواهد گرفت
7. Keep perishable foods under refrigeration.
[ترجمه ترگمان]غذاهای فاسد شدنی را در یخچال نگه دارید
[ترجمه گوگل]غذاهای فاسد شده را تحت یخچال قرار دهید
8. Second were technological advances in refrigeration, food processing, and food packaging.
[ترجمه ترگمان]دوم، پیشرفت های تکنولوژیکی در یخچال، فرآوری مواد غذایی، و بسته بندی مواد غذایی بودند
[ترجمه گوگل]دوم، پیشرفت تکنولوژیکی در تبرید، پردازش مواد غذایی و بسته بندی مواد غذایی بود
9. Pumps and refrigeration equipment, powered by the heat source(sentence dictionary), turn on and start liquefying the atmosphere.
[ترجمه ترگمان]پمپ ها و تجهیزات تبرید، که با منبع حرارت (فرهنگ لغت (جمله)کار می کنند، روشن می شوند و شروع به میعان جو می کنند
[ترجمه گوگل]پمپ ها و تجهیزات تبرید که توسط منبع گرما (فرهنگ لغت جمله) طراحی شده اند، روشن و شروع به مایع شدن جو می کنند
10. It is used in refrigeration, air conditioning, aerosols and foams.
[ترجمه ترگمان]آن در یخچال، تهویه مطبوع، aerosols و foams استفاده می شود
[ترجمه گوگل]این در تهویه مطبوع، تهویه هوا، آئروسل ها و فوم ها استفاده می شود
11. Ffestiniog's Railway's buffet car No. 114 which incorporates refrigeration equipment and a carriage heating system.
[ترجمه ترگمان]خودرو buffet شماره ۱۱۴ متعلق به شرکت راه آهن شماره ۱۱۴ است که تجهیزات یخچال و سیستم گرمایش کالسکه را در بر می گیرد
[ترجمه گوگل]ماشین بوفه ماشین شماره 114 Ffestiniog که شامل تجهیزات یخچال و یک سیستم گرمایش ماشین است
12. Moreover, the refrigeration sector is fragmented and offers considerable scope for expansion by acquisitions.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، بخش یخچال از هم جدا شده است و دامنه قابل توجهی برای توسعه با اکتساب را ارایه می دهد
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، بخش تبرید تقسیم شده است و فرصت های قابل ملاحظه ای برای گسترش توسط خرید دارد
13. The decay of the meat could have been prevented by proper refrigeration.
[ترجمه ترگمان]پوسیدگی در یخچال ممکن است از خنک سازی مناسب جلوگیری شود
[ترجمه گوگل]تجمع گوشت را می توان از طریق تبرید مناسب جلوگیری کرد
14. Any grocer knows that fruits have widely different shelf lives, even with refrigeration.
[ترجمه ترگمان]هر خواربار فروش می داند که میوه ها به طور گسترده و حتی با یخچال وجود دارند
[ترجمه گوگل]هر یک از مواد غذایی می داند که میوه ها عمر مفید مختلفی دارند، حتی با یخچال
15. Limited assortment stores, sometimes called box stores, stock less than 1500 items; typically they sell no items requiring refrigeration.
[ترجمه ترگمان]فروشگاه های زنجیره ای محدود، گاهی به عنوان انبارهای جعبه ای، کم تر از ۱۵۰۰ آیتم نامیده می شوند؛ نوعا هیچ موردی را می فروشند که به یخچال نیاز داشته باشد
[ترجمه گوگل]فروشگاه های خرده فروشی محدود، گاهی اوقات به عنوان جعبه فروشگاه ها، سهام کمتر از 1500 مورد؛ به طور معمول آنها هیچ موردی را که نیاز به یخچال ندارند به فروش می رسانند