1. orange jelly
ژله ی پرتقال
2. orange juice
آب پرتقال
3. orange juice concentrate
عصاره ی پرتقال
4. orange peel
پوست پرتقال
5. orange pulp
گوشت پرتقال
6. orange skin
پوست پرتقال
7. orange oil
روغن نارنج
8. orange peel
پوست پرتقال
9. an orange juice float
فلوت آب پرتقال
10. an orange section
یک پر پرتقال
11. an orange with a bitter smack
یک پرتقال تلخ مزه
12. a single orange remained on the table
تنها یک پرتقال روی میز باقی مانده بود.
13. apple or orange
سیب یا پرتقال
14. to refrigerate orange juice
آب پرتقال را (در یخچال) خنک کردن
15. he quartered the orange
پرتقال را چهار بخش کرد.
16. the periphery of an orange
برونه (سطح خارجی) یک پرتقال
17. the taste of an orange
مزه ی یک پرتقال
18. soil and climate adaptable to the growth of orange trees
خاک و آب و هوای مناسب برای رشد درخت پرتقال
19. The black lettering really stands out on that orange background.
[ترجمه ترگمان]حروف سیاه واقعا روی آن پس زمینه نارنجی قرار دارند
[ترجمه گوگل]نامه های سیاه و سفید واقعا در پس زمینه نارنجی برجسته است
20. The adult can be readily distinguished by its orange bill.
[ترجمه ترگمان]فرد بالغ می تواند به راحتی با توجه به قبض نارنجی آن تشخیص داده شود
[ترجمه گوگل]بزرگسالان می توانند به راحتی با لایۀ نارنجی خود متمایز شوند
21. Fresh orange juice should be refrigerated after opening and drunk within three days.
[ترجمه ترگمان]اب پرتقال تازه باید بعد از باز کردن و نوشیدن در عرض سه روز در یخچال نگهداری شود
[ترجمه گوگل]آب پرتقال تازه باید پس از باز شدن و سه روز بعد از آن مرطوب شود
22. He cut the orange into quarters.
[ترجمه محمد مهدی پوراحمدی] او پرتقال را به چهار قسمت مساوی تقسیم کرد
[ترجمه Arad Mohebi] او مذکر پرتقال را به چهار قسمت تقسیم کرد
[ترجمه ترگمان]او پرتقال را به داخل ساختمان می برد
[ترجمه گوگل]او نارنجی را به چهار قسمت تقسیم کرد
23. Cut the orange peel into fine shreds.
[ترجمه ترگمان]پوست پرتقال را تکه تکه کنید
[ترجمه گوگل]پوست پرتقال را به شکاف های خوب بریزید
24. He aimed at the apple and orange.
[ترجمه ترگمان]به سیب و پرتقال اشاره کرد
[ترجمه گوگل]او با سیب و نارنجی هدف قرار گرفت
25. The orange curtains jar with the red furniture.
[ترجمه ترگمان]کوزه نارنجی با اسباب و اثاث قرمز
[ترجمه گوگل]پرده نارنجی شیشه ای با مبلمان قرمز
26. Peel a thick-skinned orange and square off the ends with a sharp knife.
[ترجمه ترگمان]با یک چاقوی تیزی با یک چاقوی تیز از آن بیرون می اید
[ترجمه گوگل]پوست پرتقال از پوست ضخیم و مربع را با یک چاقوی تیز به پایان می رسانید
27. Would you peel me an orange?
[ترجمه ترگمان]میشه یه نخ نارنجی بهم بدی؟
[ترجمه گوگل]آیا من یک پرتقال را پوست می کنم؟
28. She wanted to buy the orange dress,but we persuaded her that the blue one was more becoming.
[ترجمه ترگمان]می خواست آن لباس نارنجی را بخرد، اما به او اطمینان دادیم که آبی است
[ترجمه گوگل]او می خواست لباس نارنجی را خریداری کند، اما ما او را متقاعد کردیم که آبی رنگ بیشتر در حال تبدیل شدن است