کلمه جو
صفحه اصلی

kings


(انجیل) کتاب های پادشاهان (مرکب از دو کتاب: کتاب اول پادشاهان 1 kings و کتاب دوم پادشاهان 2 kings)

انگلیسی به فارسی

پادشاهان


(انجیل) کتابهای پادشاهان (مرکب از دو کتاب: کتاب اول پادشاهان 1 Kings و کتاب دوم پادشاهان 2 Kings)


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: either of two books of the Old Testament that tell of the Jewish kings who reigned after David.

• (biblical) either of two books of the old testament (i kings, ii kings)

جملات نمونه

1. kings and potentates bowed to him
سلاطین و زعمای قوم به او تعظیم کردند.

2. a hand that kings have lipped
(شکسپیر) دستی که شاهان بوسیده اند

3. a pair of kings
دو شاه

4. she melded four kings in rummy
او در بازی رامی چهار شاه رو کرد.

5. he once hobnobbed with kings and princes
او روزی با شاهان و شاهزادگان الفت داشت.

6. they plan to open the tombs of ancient egyptian kings
آنها در نظر دارند گور شاهان مصر باستان را بشکافند.

7. Punctuality is the politeness of kings.
[ترجمه ترگمان]Punctuality ادب پادشاهان است
[ترجمه گوگل]معنویت مودب بودن پادشاهان است

8. Before gold, even kings take off their hats.
[ترجمه ترگمان]قبل از طلا، حتی پادشاهان هم کلاهشان را بردارند
[ترجمه گوگل]قبل از طلا، حتی پادشاهان کلاه خود را برداشتند

9. War is the sport of kings.
[ترجمه ترگمان]جنگ، ورزش پادشاهان است
[ترجمه گوگل]جنگ ورزش پادشاهان است

10. Kings and bears often worry keepers.
[ترجمه ترگمان]پادشاه و خرس ها اغلب اوقات نگران keepers هستند
[ترجمه گوگل]پادشاهان و خرس اغلب نگهبانان نگران هستند

11. British kings are crowned in Westminster Abbey.
[ترجمه ترگمان]پادشاهان انگلستان در وستمینستر ابی تاجگذاری کرده اند
[ترجمه گوگل]پادشاهان بریتانیا در ایبیز وست مینستر وارث می شوند

12. Kings and queens wear crowns at official ceremonies.
[ترجمه ترگمان]پادشاهان و ملکه ها crowns رسمی در مراسم رسمی می پوشند
[ترجمه گوگل]پادشاهان و ملکه ها در مراسم رسمی به سر می برند

13. Versailles was the principal residence of the kings of France until 179
[ترجمه ترگمان]ورسای مقر اصلی پادشاهان فرانسه تا سال ۱۷۹ میلادی بود
[ترجمه گوگل]ورسای محل اقامت اصلی پادشاهان فرانسه تا سال 179 بود

14. Laws go as kings like.
[ترجمه ترگمان]قوانین مثل پادشاهان میرن
[ترجمه گوگل]قوانین به عنوان شاهان مانند

15. Kings cannot privilege what God forbade.
[ترجمه ترگمان]پادشاهان نمی توانند آنچه را که خداوند قدغن کرده، ارزانی دارد
[ترجمه گوگل]پادشاهان نمیتوانند چیزی را که خدا ممنوع کرده است برتری دهد

16. The French kings claimed precedence over those of Spain.
[ترجمه ترگمان]پادشاهان فرانسه مدعی برتری نسبت به اسپانیا بودند
[ترجمه گوگل]پادشاهان فرانسوی ادعا کردند که بالاتر از اسپانیا هستند


کلمات دیگر: