گزینه آخر
last resort
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• final escape; last plan, final resource
جملات نمونه
1. Strike action should be regarded as a last resort, when all attempts to negotiate have failed.
[ترجمه ترگمان]اقدام به حمله باید به عنوان آخرین راه حل در نظر گرفته شود، زمانی که تمام تلاش ها برای مذاکره شکست خورده اند
[ترجمه گوگل]اقدامات اعتصابی باید به عنوان آخرت در نظر گرفته شود، زمانی که تمام تلاشتان برای مذاکره شکست خورده است
[ترجمه گوگل]اقدامات اعتصابی باید به عنوان آخرت در نظر گرفته شود، زمانی که تمام تلاشتان برای مذاکره شکست خورده است
2. Drug treatment should only be used as a last resort.
[ترجمه رحمانی] درمان با مصرف مواد مخدر باید به عنوان اخرین راه استفاده شود
[ترجمه ترگمان]درمان اعتیاد تنها باید به عنوان آخرین راه حل مورد استفاده قرار گیرد[ترجمه گوگل]درمان دارویی تنها باید به عنوان آخرین راهکار مورد استفاده قرار گیرد
3. In the last resort what really moves us is our personal convictions.
[ترجمه ترگمان]در آخرین راه آنچه که واقعا ما را حرکت می دهد اعتقادات شخصی ماست
[ترجمه گوگل]در آخرین مورد، آنچه واقعا ما را حرکت می دهد اعتقادات شخصی ما است
[ترجمه گوگل]در آخرین مورد، آنچه واقعا ما را حرکت می دهد اعتقادات شخصی ما است
4. I've tried everyone else and now you're my last resort.
[ترجمه ترگمان]من همه رو امتحان کردم و حالا تو آخرین راه من هستی
[ترجمه گوگل]من دیگران را امتحان کرده ام و اکنون شما آخرین نگرانی من هستید
[ترجمه گوگل]من دیگران را امتحان کرده ام و اکنون شما آخرین نگرانی من هستید
5. Amputation of the limb is really a last resort.
[ترجمه ترگمان]دست دادن عضو واقعا آخرین راه حل است
[ترجمه گوگل]قطع عضو در واقع یک راهکار آخر است
[ترجمه گوگل]قطع عضو در واقع یک راهکار آخر است
6. In the last resort, we can always swim back.
[ترجمه ترگمان]در آخرین راه حل، ما همیشه می توانیم به عقب شنا کنیم
[ترجمه گوگل]در آخرت، ما همیشه می توانیم شنا کنیم
[ترجمه گوگل]در آخرت، ما همیشه می توانیم شنا کنیم
7. Nuclear weapons should be used only as a last resort.
[ترجمه ترگمان]سلاح های هسته ای باید تنها به عنوان آخرین راه حل مورد استفاده قرار گیرند
[ترجمه گوگل]سلاح های هسته ای باید تنها به عنوان آخرین راه حل مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه گوگل]سلاح های هسته ای باید تنها به عنوان آخرین راه حل مورد استفاده قرار گیرد
8. In the last resort we can always walk home.
[ترجمه ترگمان]در آخرین راه همیشه می توانیم به خانه برگردیم
[ترجمه گوگل]در آخرین موارد ما همیشه می توانیم به خانه بپردازیم
[ترجمه گوگل]در آخرین موارد ما همیشه می توانیم به خانه بپردازیم
9. They would in the last resort support their friends whatever they did.
[ترجمه ترگمان]آن ها در آخرین راه از دوستان خود هر کاری که می کردند حمایت می کردند
[ترجمه گوگل]آنها در نهایت از دوستان خود هر آنچه که انجام دادند حمایت می کنند
[ترجمه گوگل]آنها در نهایت از دوستان خود هر آنچه که انجام دادند حمایت می کنند
10. Economic sanctions will be used only in the last resort.
[ترجمه ترگمان]تحریم های اقتصادی تنها در آخرین راه مورد استفاده قرار خواهند گرفت
[ترجمه گوگل]تحریم های اقتصادی تنها در آخرین مورد استفاده می شود
[ترجمه گوگل]تحریم های اقتصادی تنها در آخرین مورد استفاده می شود
11. You have to help me - you're my last resort.
[ترجمه ترگمان]تو باید به من کمک کنی - تو آخرین راه من هستی
[ترجمه گوگل]شما باید به من کمک کنید - شما آخرین نکته من هستید
[ترجمه گوگل]شما باید به من کمک کنید - شما آخرین نکته من هستید
12. Only in the last resort, under careful international policing and after all other attempts at persuasion have been exhausted.
[ترجمه ترگمان]تنها در آخرین راه، تحت کنترل دقیق بین المللی و بعد از تمام تلاش دیگر در ترغیب، به پایان رسیده است
[ترجمه گوگل]تنها در آخرین حالت، تحت نظارت دقیق پلیس بین المللی و پس از همه تلاش های متقاعد کننده دیگر، خسته شده اند
[ترجمه گوگل]تنها در آخرین حالت، تحت نظارت دقیق پلیس بین المللی و پس از همه تلاش های متقاعد کننده دیگر، خسته شده اند
13. And a system whose first and last resort was all too often expediency.
[ترجمه ترگمان]و سیستمی که اولین و آخرین پناه گاه آن بود، اقتضای مصلحت بود
[ترجمه گوگل]و یک سیستم که نخستین و آخرین راه حل آن، اغلب مفید بود
[ترجمه گوگل]و یک سیستم که نخستین و آخرین راه حل آن، اغلب مفید بود
14. Only as a last resort does he employ them.
[ترجمه ترگمان]تنها به عنوان آخرین راه حل از آن ها استفاده می کند
[ترجمه گوگل]او تنها به عنوان آخرین راه حل، از آنها استفاده می کند
[ترجمه گوگل]او تنها به عنوان آخرین راه حل، از آنها استفاده می کند
15. Such abuse is the last resort of the political illiterate.
[ترجمه ترگمان]این آزار و اذیت آخرین راه of سیاسی است
[ترجمه گوگل]چنین سوء استفاده آخرین راه حل بیسوادی سیاسی است
[ترجمه گوگل]چنین سوء استفاده آخرین راه حل بیسوادی سیاسی است
پیشنهاد کاربران
داده قبلی - چیدمان قبلی
شانس آخر
گزینه آخر، آخرین چاره
اخرین تیر
آخرین دستاویز، آخرین راهکار/راه چاره
چاره ی دیگری نداشتن
I 'll take it as a last resort
I 'll take it as a last resort
آخرین پناه
آخرین راه حل
آخرین راه چاره
اخرین راه حل
آخرین پناهگاه
in the last resort:
= ultimately سرانجام، در نهایت، عاقبت الأمر
. In the last resort what really moves us is our personal convictions
= ultimately سرانجام، در نهایت، عاقبت الأمر
. In the last resort what really moves us is our personal convictions
کلمات دیگر: