مهربانی، خوش قلبی
kindheartedness
مهربانی، خوش قلبی
انگلیسی به فارسی
مهربانی
انگلیسی به انگلیسی
• goodheartedness, warmheartedness
جملات نمونه
1. I wish one eldership 's ability, wisdom and kindheartedness could make me convinced.
[ترجمه ترگمان]من آرزو می کنم که قدرت و ادراک، خرد و خرد، مرا متقاعد کند
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که توانایی یکی از بزرگان، حکمت و مهربان بودن من را متقاعد سازد
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که توانایی یکی از بزرگان، حکمت و مهربان بودن من را متقاعد سازد
2. Confucian kindheartedness is soul of Confucian ethic thought. We must affirm and develop the essence after discarding the Feudalism dross.
[ترجمه ترگمان]kindheartedness کنفوسیوسی است که اندیشه اصول اخلاقی کنفوسیوسی است ما باید پس از کنار گذاشتن the Feudalism، جوهر را تایید و توسعه دهیم
[ترجمه گوگل]kindheartedness کنفوسیوس روح از فکر اخلاقی کنفوسیوس است پس از دور زدن فئودالیسم، باید جوهر را تأیید و توسعه دهیم
[ترجمه گوگل]kindheartedness کنفوسیوس روح از فکر اخلاقی کنفوسیوس است پس از دور زدن فئودالیسم، باید جوهر را تأیید و توسعه دهیم
3. Confucius's "Ren" has three levels: compassion, benevolence, kindheartedness.
[ترجمه ترگمان]\"رن\" سه سطح دارد: شفقت، خیرخواهی، kindheartedness
[ترجمه گوگل]'رن' کنفوسیوس دارای سه سطح است: مهربانی، خیرخواهی، مهربانی
[ترجمه گوگل]'رن' کنفوسیوس دارای سه سطح است: مهربانی، خیرخواهی، مهربانی
4. Act on " sincere letter, kindheartedness, innovation, consecratory " spirit, the medical treatment that provides efficient, high grade, satisfaction for the patient wholeheartedly serves.
[ترجمه ترگمان]براساس \"حرف صادق، kindheartedness، نوآوری، نوآوری\"، درمان پزشکی که دارای نمره عالی، درجه بالا، رضایت از بیمار است که از صمیم قلب عمل می کند
[ترجمه گوگل]بر روی «نامه ای صادقانه، مهربانی، نوآوری، روح آزادیخواهانه»، درمان پزشکی که کارآمد، درجه بالایی، رضایتمندی برای بیمار را به طور کامل خدمت می کند، عمل کنید
[ترجمه گوگل]بر روی «نامه ای صادقانه، مهربانی، نوآوری، روح آزادیخواهانه»، درمان پزشکی که کارآمد، درجه بالایی، رضایتمندی برای بیمار را به طور کامل خدمت می کند، عمل کنید
5. Also has many a dream kindheartedness, is loves mischievously small lovable.
[ترجمه ترگمان]همچنین رویاهای بسیاری دارد که mischievously mischievously را دوست دارد
[ترجمه گوگل]همچنین بسیاری از آرزوهای آرزو را دارند، دوست داشتنی وحشتناک کوچک دوست داشتنی است
[ترجمه گوگل]همچنین بسیاری از آرزوهای آرزو را دارند، دوست داشتنی وحشتناک کوچک دوست داشتنی است
6. The boy and girl's kindheartedness have made them defeat Belial ultimately, common trend happy.
[ترجمه ترگمان]این پسر و دختر girl در نهایت منجر به شکست Belial در نهایت، در نهایت خوشحالی، شدند
[ترجمه گوگل]خوشبختی پسر و دختر آنها را در نهایت موجب شکست Belial می دانند، روند شادی شایع است
[ترجمه گوگل]خوشبختی پسر و دختر آنها را در نهایت موجب شکست Belial می دانند، روند شادی شایع است
7. In modern society, to re-understand and excavate Confucian kindheartedness ethic will be meaningful to solve the problems mentioned.
[ترجمه ترگمان]در جامعه مدرن، برای درک و حفاری اصول اخلاقی کنفسیوس گرایی کنفوسیوسی برای حل مشکلات ذکر شده معنی دار خواهد بود
[ترجمه گوگل]در جامعه مدرن، برای رفع مشکلات ذکر شده، اخلاق دوستانه کنفوسیوس دوباره درک و بروز خواهد داشت
[ترجمه گوگل]در جامعه مدرن، برای رفع مشکلات ذکر شده، اخلاق دوستانه کنفوسیوس دوباره درک و بروز خواهد داشت
8. Do the kindheartedness of ConfucianSchool really exist in every scholar's heart?
[ترجمه ترگمان]آیا the of واقعا در قلب هر یک از دانشمندان وجود دارد؟
[ترجمه گوگل]آیا دوست داشتنی ConfucianSchool واقعا در هر قلب دانش پژوه وجود دارد؟
[ترجمه گوگل]آیا دوست داشتنی ConfucianSchool واقعا در هر قلب دانش پژوه وجود دارد؟
9. Upholding kindheartedness is a good moral tradition of the Chinese nation.
[ترجمه ترگمان]Upholding kindheartedness یک سنت اخلاقی خوب برای ملت چین است
[ترجمه گوگل]خیرخواهی، یک سنت اخلاقی خوب از ملت چینی است
[ترجمه گوگل]خیرخواهی، یک سنت اخلاقی خوب از ملت چینی است
10. Human society will need the spirit of kindheartedness to achieve peaceful existence and harmonious development.
[ترجمه ترگمان]جامعه انسانی به روح of نیاز دارد تا به وجود صلح آمیز و توسعه هماهنگ دست یابد
[ترجمه گوگل]جامعه بشری به روحیه مهربانی نیاز دارد تا به برقراری صلح آمیز و توسعه هماهنگ دست یابد
[ترجمه گوگل]جامعه بشری به روحیه مهربانی نیاز دارد تا به برقراری صلح آمیز و توسعه هماهنگ دست یابد
11. The humanity's kindheartedness thought and ethic morality have some important effect on the building of social morality spirit and social three-morality.
[ترجمه ترگمان]تفکر kindheartedness بشر و اخلاق اخلاقی اثر مهمی بر ایجاد روحیه اجتماعی و اخلاق اجتماعی دارند
[ترجمه گوگل]عزت نفس بشریت و اخلاق اخلاقی تأثیر مهمی در ایجاد روح اخلاقی اجتماعی و اخلاق اجتماعی سهم داشته اند
[ترجمه گوگل]عزت نفس بشریت و اخلاق اخلاقی تأثیر مهمی در ایجاد روح اخلاقی اجتماعی و اخلاق اجتماعی سهم داشته اند
12. The above the occurrence, make love become rivals interests and. It is inappropriate human processing. "Interest" shall promote "kindheartedness"
[ترجمه ترگمان]آنچه در بالا اتفاق می افتد، باعث می شود که عشق به منافع رقبا تبدیل شود این \"پردازش انسانی نامناسب\" است و \"سود\" باید \"kindheartedness\" را ترویج کند
[ترجمه گوگل]در بالا رخ داده، عشق را به منافع رقبای و پردازش انسانی نامناسب است 'علاقه' باید 'مهربانی'
[ترجمه گوگل]در بالا رخ داده، عشق را به منافع رقبای و پردازش انسانی نامناسب است 'علاقه' باید 'مهربانی'
13. Destroy or trying to destroy the "kindheartedness".
[ترجمه ترگمان]نابود کردن یا تلاش برای نابود کردن \"kindheartedness\"
[ترجمه گوگل]نابود کردن یا تلاش برای نابودی 'kindheartedness'
[ترجمه گوگل]نابود کردن یا تلاش برای نابودی 'kindheartedness'
14. The effect of a step which is full of wisdom and kindheartedness is always better than the effect of power.
[ترجمه ترگمان]تاثیر گامی که پر از عقل و عقل است همیشه بهتر از تاثیر قدرت است
[ترجمه گوگل]اثر یک قدم که پر از خرد و مهربانی است همیشه بهتر از تأثیر قدرت است
[ترجمه گوگل]اثر یک قدم که پر از خرد و مهربانی است همیشه بهتر از تأثیر قدرت است
پیشنهاد کاربران
مهربانی. خوش قلبی.
کلمات دیگر: