کلمه جو
صفحه اصلی

laryngectomy


(جراحی) حنجره برداری، خشکنای برداری (عمل حنجره و برداشتن همه یا بخشی از آن)

انگلیسی به فارسی

(جراحی) حنجره برداری، خشکنای برداری (عمل حنجره و برداشتن همه یا بخشی از آن)


لارنگکتومی


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
حالات: laryngectomies
• : تعریف: an operation in which all or part of the larynx is removed.

• surgical removal of the larynx (medicine)

جملات نمونه

1. Objective To explore the possibility of partial laryngectomy for T3 glottic carcinoma and selection of reconstruction methods.
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی احتمال of جزیی برای carcinoma glottic T۳ و انتخاب روش های بازسازی
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی امکان لارنگکتومی جزئی برای کارسینوم T3 کلکتیک و انتخاب روشهای بازسازی

2. Objective:To study the reconstruction methods after vertical partial laryngectomy for glottic carcinoma of the larynx.
[ترجمه ترگمان]هدف: برای مطالعه روش های بازسازی پس از laryngectomy جزیی عمودی برای glottic glottic حنجره
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه روشهای بازسازی پس از لارنگکتومی جزئی عمقی برای کارسینوم گلوتاتیون حنجره

3. Objective To observe the appliance of different partial laryngectomy in the treatment of laryngeal cancer.
[ترجمه ترگمان]هدف از این کار مشاهده لوازم جانبی مختلف در درمان سرطان laryngeal است
[ترجمه گوگل]هدف تطبیق لارنگکتومی جزئی در درمان سرطان حنجره است

4. Conclusion Subtotal laryngectomy with preservation of arytenoid cartilage is recommended for T 3 laryngeal cancer.
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Subtotal laryngectomy با نگهداری غضروف arytenoid برای سلول های T ۳ laryngeal توصیه می شود
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: لارنگکتومی کامل با نگهداری غضروف آرتیونویید برای سرطان حنجره T 3 توصیه می شود

5. It was concluded that partial laryngectomy is preferable choice for the treatment of glottic carcinoma.
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری شد که laryngectomy نسبی انتخاب بهتری برای درمان of glottic است
[ترجمه گوگل]به این نتیجه رسیدند که لارنگکتومی جزئی انتخابی مناسب برای درمان کارسینوم گلوتاتی است

6. Objective Supraglottic laryngectomy with or without one arytenoid is a functional laryngectomy suitable for treatment of epiglottic squamous carcinoma.
[ترجمه ترگمان]Objective supraglottic با یا بدون یک arytenoid یک laryngectomy عملکردی مناسب برای درمان of squamous squamous است
[ترجمه گوگل]هدف: لارنگکتومی سوپراگلوتیک با یا بدون یک arytenoid یک لارنگکتومی کارکردی مناسب برای درمان کارسینوم اسکوموپ ضعیف است

7. Conclusion The partial laryngectomy was safe and beneficial to some patients with laryngeal cancers.
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری The نسبی برای برخی بیماران دارای سرطان laryngeal ایمن و مفید بود
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: لارنگکتومی جزئی برای برخی بیماران مبتلا به سرطان لارنژیال امن و سودمند است

8. Objective : To study the methods of vertical laryngectomy and laryngeal function reconstruction.
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه روش های of عمودی و بازسازی عملکرد laryngeal
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه روشهای لارنگکتومی عمودی و بازسازی عملکرد حنجره

9. Methods The whole organ serial section of 68 total or partial laryngectomy and hypopharyngectomy specimen of pyriform sinus carcinoma were histopathologically studied.
[ترجمه ترگمان]روش ها: مقطع سریالی کل ارگان مقطع ۶۸ or و نمونه hypopharyngectomy of سینوس pyriform مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه گوگل]روشها: بخش سریال تمامی آلرژی لارنژکتومی و یا هیپوفارینگتکتومی 68 بیمار مبتلا به سینوس کارسینوم پیر پروتئین مورد بررسی هیستوپاتولوژی قرار گرفت

10. Methods: Reconstruction of larynx by the epiglottis cartilage was performed in 32 patients after partial laryngectomy.
[ترجمه ترگمان]روش ها: بازسازی حنجره با غضروف epiglottis در ۳۲ بیمار پس از laryngectomy جزئی انجام شد
[ترجمه گوگل]روش ها: بازسازی حنجره توسط غضروف اپیگلوتی در 32 بیمار بعد از لارنگکتومی جزئی انجام شد

11. Conclusion: Epiglottis is one of the ideal material in laryngoplasty after the partial laryngectomy.
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: epiglottis یکی از مواد ایده آل در laryngoplasty بعد از laryngectomy جزیی است
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: Epiglottis یکی از مواد ایده آل در لارنگوپلاستی پس از لارنگکتومی جزئی است

12. Objective To evaluate the long term therapeutic effect of vertical partial laryngectomy using reconstruction of modified sternohyoid muscle flap.
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثر درمانی بلند مدت of جزیی عمودی با استفاده از بازسازی دریچه عضله sternohyoid اصلاح شده
[ترجمه گوگل]هدف: ارزیابی تأثیر درمانی بلندمدت لارنگکتومی عمودی بخش با استفاده از بازسازی فلاپ عضله اصلاح شده استرونیوئید

13. Objective To investigate the clinical relevant factors causing laryngeal stenosis scar after vertical partical laryngectomy.
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق بر روی عوامل مرتبط بالینی ایجاد جای زخم laryngeal پس از laryngectomy عمودی partical است
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه به منظور بررسی عوامل مرتبط با بالارفتن اسکن تنگی حنجره بعد از لارنگکتومی پارچهای عمودی انجام شد

14. Objective To analyze the application effects of pectoralis major myocutarleous flap (PMMW) to the repair of stomal recurrence after laryngectomy (SRAL).
[ترجمه ترگمان]هدف تجزیه و تحلیل اثرات کاربردی دریچه کنترل myocutarleous اصلی (PMMW)برای تعمیر of بعد از laryngectomy (SRAL)
[ترجمه گوگل]هدف: به منظور تجزیه و تحلیل تأثیر نرم افزار فلپ مایوکترارئوس عصبی (PMMW) در درمان عود مجدد معده پس از لارنگکتومی (SRAL)


کلمات دیگر: