کلمه جو
صفحه اصلی

return address


نشانی بازگشت

انگلیسی به فارسی

نشانی بازگشت


آدرس بازگشت، نشانی بازگشت


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: the address of the person who sends a letter.

- Write your return address in the top left corner of the envelope.
[ترجمه ترگمان] آدرس return را در گوشه سمت چپ پاکت بنویسید
[ترجمه گوگل] آدرس برگشت خود را در گوشه بالا سمت چپ پاکت بنویسید

جملات نمونه

1. There was no return address on the back of the envelope.
[ترجمه ترگمان]نشانی بازگشت به پشت پاکت نبود
[ترجمه گوگل]آدرس برگشتی در پشت پاکت وجود ندارد

2. Write your return address on the back of the envelope.
[ترجمه ترگمان]آدرس your رو پشت پاکت بنویس
[ترجمه گوگل]آدرس بازگشت خود را در پشت پاکت بنویسید

3. The envelop was imprinted with a return address.
[ترجمه ترگمان]envelop را با نشانی بازگشت از آن جا گذاشته بودند
[ترجمه گوگل]پاکت با یک آدرس بازگشتی وارد شده است

4. The return address was on the flap of the envelope.
[ترجمه ترگمان]نشانی بازگشت روی دریچه پاکت بود
[ترجمه گوگل]آدرس بازگشتی در فلاپ پاکت بود

5. Not only is the return address on the e-mail almost certainly fraudulent, but responding to spam creates more traffic.
[ترجمه ترگمان]تنها آدرس بازگشتی در ایمیل قطعا جعلی است، اما واکنش به اسپم باعث ترافیک بیشتر می شود
[ترجمه گوگل]نه تنها آدرس بازگشت در ایمیل تقریبا به طور تقلبی، بلکه پاسخ به هرزنامه ها باعث ایجاد ترافیک بیشتر می شود

6. Just a look at the return address: Office of the Jury Commissioner.
[ترجمه ترگمان]فقط یه نگاه به آدرس return … دفتر هیات منصفه
[ترجمه گوگل]فقط یک نگاه به آدرس بازگشت دفتر کمیته هیئت منصفه

7. Sandarusi said he did not notice a return address.
[ترجمه ترگمان]Sandarusi گفت که نشانی بازگشت را ندیده است
[ترجمه گوگل]Sandarusi گفت که آدرس بازگشتی را متوجه نشده است

8. With no return address and written in a hand I had not immediately recognized, the envelope drew no attention to itself.
[ترجمه ترگمان]بدون هیچ نشانی برگشت و با دستی که من فورا آن را شناختم، پاکت هیچ توجهی به خود نداشت
[ترجمه گوگل]بدون نشانی از بازگشت و نوشته شده در دست من بلافاصله متوجه نشدم، پاکت به خود توجه نکرده است

9. The return address was left blank, and a list of suspects could prove endless.
[ترجمه ترگمان]نشانی برگشت خالی بود و فهرستی از مظنونان می توانست بی پایان باشد
[ترجمه گوگل]آدرس بازگشتی خالی بود و یک لیست از مظنونان می تواند بی پایان باشد

10. Before the jump, a return address in the mainline program must be pushed onto the stack.
[ترجمه ترگمان]قبل از پرش، یک آدرس بازگشتی در برنامه mainline باید بر روی پشته فشار داده شود
[ترجمه گوگل]قبل از پرش، آدرس بازگشتی در برنامه اصلی باید بر روی پشته قرار گیرد

11. Please make sure your return address is correct.
[ترجمه ترگمان]لطفا اطمینان حاصل کنید که آدرس بازگشتی صحیح است
[ترجمه گوگل]لطفا آدرس برگشت خود را درست کنید

12. The return address was a law firm in Seattle.
[ترجمه ترگمان]نشانی برگشت یک شرکت حقوقی در سیاتل بود
[ترجمه گوگل]آدرس برگشت یک شرکت حقوقی در سیاتل بود

13. The return address of a function call.
[ترجمه ترگمان]آدرس بازگشتی یک فراخوانی تابع
[ترجمه گوگل]آدرس بازگشت یک تماس تابع

14. Incidentally, you forgot to put a return address on this other package.
[ترجمه ترگمان]در ضمن، تو فراموش کردی که آدرس رو به اون یکی بسته تحویل بدی
[ترجمه گوگل]در حقیقت، شما فراموش کرده اید آدرس بازگشتی را در این بسته دیگر قرار دهید

15. Is it necessary to put my return address on?
[ترجمه ترگمان]آیا لازم است که آدرس my را به شما بدهم؟
[ترجمه گوگل]آیا لازم است که آدرس بازگشت من را در آن قرار دهم؟

پیشنهاد کاربران

نشانی نویسنده

آدرس فرستنده


کلمات دیگر: