کلمه جو
صفحه اصلی

every dog has his day


نوبت خوش شانسی هر کسی روزی فرا می رسد، دیر یا زود نوبت موفقیت هرکسی فرا خواهد رسید

انگلیسی به انگلیسی

• everyone has some good luck in his life

جملات نمونه

1. Every dog has his day, and every man his hour.
[ترجمه ترگمان]هر سگی روز او را دارد و هر کس یک ساعت
[ترجمه گوگل]هر سگ روز خود را دارد، و هر مرد ساعت خود را دارد

2. Every dog has his day.
[ترجمه ترگمان]هر سگی روز خودش رو داره
[ترجمه گوگل]هر سگ روز خود را دارد

3. Recently even Wilshon has become a popular actor, every dog has his day.
[ترجمه ترگمان]اخیرا حتی Wilshon یک بازیگر مشهور شده است، هر سگ روز خود را دارد
[ترجمه گوگل]اخیرا حتی Wilshon تبدیل به یک بازیگر محبوب است، هر سگ روز خود را دارد

4. They say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.
[ترجمه ترگمان]می گویند هر سگ روز خودش را دارد، اما به نظر من زمان خیلی زیادی می رسد
[ترجمه گوگل]آنها می گویند که هر سگ روز خود را دارد؛ اما به نظر من زمان بسیار طولانی است

5. Every dog has his day, and we just need wait the day come ture!
[ترجمه ترگمان]هر سگی روز خودش رو داره و ما فقط باید صبر کنیم تا روز آینده بیاد
[ترجمه گوگل]هر سگ روز خود را دارد، و ما فقط باید منتظر روز آینده هستیم!

6. Every dog has his day: that was mine.
[ترجمه ترگمان]هر سگی روز خودش رو داره اون مال من بود
[ترجمه گوگل]هر سگ روز خود را دارد: این من بودم

7. Don't lose your hope. Every dog has his day.
[ترجمه ترگمان]امیدت را از دست نده هر سگی روز خودش رو داره
[ترجمه گوگل]امید خود را از دست ندهید هر سگ روز خود را دارد

8. So I guess at Manseh, every dog has his day?
[ترجمه ترگمان]پس من حدس می زنم که هر سگی روز خودش رو داره؟
[ترجمه گوگل]بنابراین من در Manse حدس می زنم، هر سگ روز خود را دارد؟

پیشنهاد کاربران

اصلاح: هرکسی پنج روزه نوبت اوست

تو کوچه هر کسی بالاخره یک روز عروسی می شه. ( روز شانس هر کسی میاد )

ما هم خدایی داریم، یک روز هم نوبت ما میشه


کلمات دیگر: